"بنيتم" - Traduction Arabe en Allemand

    • gebaut
        
    Trotzdem ist es für mich immer noch unfassbar, dass Sie die Station in so kurzer Zeit gebaut haben, und so... ..perfekt auf uns zugeschnitten. Open Subtitles أنكم بنيتم هذه المحطة بسرعة فائقةو.. وبطريقة مناسبة تماما لنا..
    Ihr habet diese Mauer gebaut, um die Mexikaner davon abzuhalten reinzukommen, um die ganze Arbeit zu machen, die Ihr Amerikaner Euch weigert selbst zu machen. Open Subtitles بنيتم هذه السور لتمنعوا المكسيكيين من المجيئ إليكم ليقوموا بكل الأعمال التي ترفضون عملها بأنفسكم أيّها الأميركيون
    Woraus seid ihr Russen eigentlich gebaut? Open Subtitles على كل حال مم بنيتم أيها الروس؟
    Ihr habt eure Waffe in einem Bunker gebaut, der geschaffen wurde, um einer Beamer-Attacke zu widerstehen. Open Subtitles لقد بنيتم سلاحكم في غرفةٍ محصنة صممت لتتحمل هجوماً "من ال"بيمرز
    Sie haben ein so bezauberndes Bungalow gebaut. Open Subtitles لقد بنيتم إتجاهات جميلة للكوخ
    - Habt ihr so eins gebaut? Open Subtitles هل سبق أن بنيتم واحد كهذا؟
    Sie haben die Bombe gebaut? Open Subtitles -أنتم بنيتم القنبلة؟
    Das ist Bioenergie. Das bedeutet kein Ethanol. Das bedeutet keine Fördermittel für ein paar wenige Firmen zu zahlen. Das bedeutet kein Korn nach Iowa importieren zu müssen, weil man so viele Ethanolraffinerien gebaut hat. Das bedeutet, die Veränderung in der Landwirtschaft vom rohen Herangehen zum biologischen zu verstehen. Und in dem Ausmaß in dem wir das tun, bekommen wir anderes Zeug sauber und zwar ziemlich rasch. TED هذا ما تعنيه الطاقة الحيوية. ليست هي الإيثانول. و ليست إعانات لشركات محدودة. ليست إستيراد الذرة إلى ولاية ايوا لأنكم بنيتم الكثير من نباتات الإيثانول هذه. إنه بداية فهم التحول الذي حصل في الزراعة، من القوة الغاشمة إلى قوة أحيائية. وفي إطار إمكانية القيام بذلك، يمكنكم تنظيف بعض الأشياء، ويمكنكم تنظيفها بشكل سريع.
    Du hast das mit Kenny gebaut? Open Subtitles أنت و(كيني) بنيتم كل هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus