"بهؤلاء الذين" - Traduction Arabe en Allemand

    • diejenigen
        
    Chinas Entscheidung, den Leiter seiner Arzneimittelbehörde hinzurichten, hat die internationale Debatte um die Todesstrafe neu entfacht. Dabei handelt es sich um eine jahrtausendealte Frage, die bereits auf Platon zurückgeht, der in seinem Werk „Die Gesetze“ die Notwendigkeit der Todesstrafe für diejenigen sah, die sich eines abscheulichen Verbrechens schuldig machten. News-Commentary كان القرار الذي أصدرته الصين بإعدام رئيس هيئة مراقبة العقاقير سبباً في إعادة تسليط الضوء على الحوار الدولي بشأن عقوبة الإعدام. الحقيقة أنه سؤال قديم قِـدم الدهر، ويرجع إلى أفلاطون الذي رأي في مؤلفه "القوانين" الحاجة إلى إنزال عقوبة الموت بهؤلاء الذين يرتكبون جرائم فظيعة.
    Selbst in diesem Fall gibt man der nächsten Generation wirklich miserable Anreize, wenn man diejenigen, die sich schlecht benehmen, auf höchst vertrauensvolle Posten beruft und sie zu überparteilichen Staatsmännern erklärt. Und es ist nicht etwa so, dass die Republikaner im Kongress denken, sie schuldeten Simpson genug, um sich auch nur bei einer einzigen Abstimmung in einer der beiden gesetzgebenden Kammern von ihm umstimmen zu lassen. News-Commentary ولكن حتى لو كان الأمر كذلك فإن الاستعانة بهؤلاء الذين أساءوا التصرف في مناصب مهمة تتطلب أعظم قدر من الثقة، والاحتفاء بهم كرجال دولة غير متحزبين، يعطي الجيل القادم حوافز رديئة حقاً. وليس الأمر كما لو كان الجمهوريون في الكونجرس يعتقدون أنهم مدينون لسمبسون بما فيه الكفاية لحملهم على تغيير صوت واحد في أي من المجلسين التشريعيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus