"Ein Teil Hühnchen, zwei Teile Gewürz, drei Teile echter Landstreicher. | Open Subtitles | القسم الأول دجاجة ، الثاني بهارات و الثالث تشرد حقيقي |
Aber jetzt, laut seiner SMS von vor 20 Minuten, heiratet er eine 19-Jährige, die nach einem Gewürz benannt ist. | Open Subtitles | لكن تبعاً للرسالة التي وصلتني منذ 20 دقيقة فإنه سيتزوج من فتاة ذات 19 عام سميت على اسم بهارات |
Ich kenne auch die elf Kräuter und Gewürze des Colonels. | Open Subtitles | لأنَّني أعلمُ مكانَ دفنِ الجثث وأعلمُ أيضاً بشأن أعشابِ و بهارات " الكولونيل " الإحدى عشر |
Gewürze, Kleider, Öl. Vielen Dank. | Open Subtitles | . بهارات, قماش, زيوت, شكراً |
Den Bharat Ratna? | Open Subtitles | جائزة بهارات رتنا |
Wer uns dieses indische Juwel zurückbringt, verdient es, mit dem Bharat Ratna ausgezeichnet zu werden. | Open Subtitles | "إن أعاد أحدٌ ما هذه الجوهرة للهند حينها، يجب أنْ يُكرّم بـ(بهارات راتنا)" |
Wie nennt man zsa zsa zsu, das schiefgelaufen ist? | Open Subtitles | ماذا تطلقين على "بهارات" أصبحت كريهة؟ |
- Es ist ein Gewürz. | Open Subtitles | انه بهارات |
Gewürze von der Algarve. | Open Subtitles | بهارات من "(البرتغال)" |
Auf jeden Fall zsa zsa zsu. | Open Subtitles | "بهارات" بكل تأكيد |
zsa zsa... igitt! | Open Subtitles | بهارات مقرفة! |