"بها الآن" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie jetzt
        
    • sie gerade
        
    • das jetzt
        
    • jetzt nicht
        
    • sie gleich an
        
    Das Leben dieser Leute hängt von den Entscheidungen ab, die sie jetzt treffen. Open Subtitles كل هؤلاء الناس سيعيشون إعتماداً على القرارات التي ستقومين بها الآن
    Ich glaube fest daran, dass die Freude, die sie jetzt empfindet, aus einer viel tieferen Stelle herrührt, als einer Verletzung in ihrem Kopf. Open Subtitles وأصدق ان الفرحة التي تشعر بها الآن أتت من مكان أعمق من آفه موجوده في رأسها
    Ich werde Sie gleich bitten, Ihre Augen zu schließen und zu versuchen, zu erkennen, welche Gefühle sie gerade empfinden. TED خلال لحظة، سأطلب منكم أن تغلقوا أعينكم وتحاولوا أن تتبيّنوا ما العواطف التي تشعرون بها الآن.
    Den Schmerz, den sie gerade fühlen, ist nicht wegen dem, was ich sagte, sondern wegen dem, was er getan hat. Open Subtitles تلك الحرقة التي تشعرين بها الآن ... ليست بسبب ما فعلت إنها بسب ما فعله هو
    Falls ihr mich also etwas fragen wollt, dann zögert bitte nicht das jetzt zu tun. Open Subtitles ، إذا أردتم أن تسألوني أي أسئلة فقوموا بها الآن
    - Denk jetzt nicht an sie. Leg dich hier her. Open Subtitles حسنا , لا تشغل بالك بها الآن فقط إرقد مكانك
    Meine Frau... Ich rufe sie gleich an. Open Subtitles زوجتي سوف أتصل بها الآن
    Alles, was sie ausklammerten, das fühlen sie jetzt. Open Subtitles كل تلك الأشياء التي منعوها عن أنفسهم يحسون بها الآن
    Wenn sie jetzt redet, droht ihr Gefängnis. Open Subtitles لاتستطيع التحدث بها الآن من دون أن تخاطر بسجنها
    Ich ruf sie jetzt an. Open Subtitles انا اتصل بها الآن
    Ich rufe sie jetzt an. Open Subtitles سوف أتصل بها الآن
    Ich rufe sie jetzt an. Open Subtitles سوف أتصل بها الآن
    Siehst du, siehst du, ich rufe sie gerade an! Open Subtitles انظر , أنا أتصل بها الآن
    Ich schaue sie gerade an. Open Subtitles أنا أحدّق بها الآن
    So, wie sie gerade Angst haben. Open Subtitles كما أنت خائف بها الآن
    Daher zweifle ich sehr, dass wir das jetzt fortsetzen werden. Open Subtitles لذا أشك كثيراً من أننا سنستمر بها الآن
    Vielleicht spüre ich das jetzt... bei Ihnen. Open Subtitles ربما سأشعر بها الآن... معك
    Und dann wärst du jetzt nicht in diesem Schlamassel. Open Subtitles حينئذٍ ، ما كنت لتتعرض لتلكَ الفوضى التى أنت بها الآن.
    Wenn du damit zu mir gekommen wärst, hätte ich meinen Job gemacht und du wärst jetzt nicht in diesem Schlamassel. Open Subtitles لو لجأت ليّ بما فعلته ، لكنت أديت وظيفتي. و ما كنت تعرضت لتلكَ الفوضى التى أنتَ بها الآن.
    Wir hatten dieses Gespräch noch nie und fangen jetzt nicht damit an! Open Subtitles لم نخض تلك المناقشة من قبل ولن نبدأ بها الآن
    Ich rufe sie gleich an. Open Subtitles اتصل بها الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus