Lassen Sie sich das nicht zu Kopf steigen. Ich fürchte, so wird es weiterhin gehen. | Open Subtitles | لا تدعي الأمر يبتعد عن ذهنك أخشى أن هذه الطريقة التي ستجري بها الأمور |
Beide Seiten haben den Finger am Abzug, und so wird es passieren. | Open Subtitles | أصابع الجانبان على الزناد وهذه هي الطريقة التي ستجري بها الأمور |
So, wie es im Moment steht, möglicherweise Totschlag. | Open Subtitles | بالطريقة التي تجري بها الأمور القتل غير العمد |
es gab doch Zeiten, in denen ihr alles alleine geschafft habt. | Open Subtitles | لقد كانت هنالك أوقات عالجتم بها الأمور لوحدكم |
Ich bin gar nicht erfreut, wie das in letzter Zeit läuft. Klar? - Hey! | Open Subtitles | أنا لست سعيد بالطريقة التي تدير بها الأمور هنا مؤخراً حسناً ؟ |
Tja, aber so läuft das hier nicht. | Open Subtitles | حسنا , ليست هذه الطريقة اللتي ندير بها الأمور هنا |
Ich wollte nicht, dass es so kommt. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التي أردت أن تسير بها الأمور على الإطلاق |
es tut mir leid, aber so ist es nun einmal. | Open Subtitles | أنا آسف ، لكن هذه الطريقة التي تجري بها الأمور |
Also wo liegt das Problem? So sollte es einfach nicht laufen. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التي يفترض أن تسير بها الأمور |
Nein, so war es nicht. | Open Subtitles | لا .. هذه ليست الطريقة التي سارت بها الأمور |
Egal wie viel wir planen, manchmal kommt es anders, als man denkt. | Open Subtitles | أحيانا لا يهم درجة التخطيط التي نقوم بها الأمور لا تجري بالشكل الذي توقعناه |
Weil der Vollmond kurz bevor steht. Und so wie die Dinge laufen, habe ich so ein Gefühl, dass es ein harter wird. | Open Subtitles | لأن القمر المكتمل قادم ، وبالطريقة التي تؤول بها الأمور لدي إحساس أنه سيكون صعباً |
Ich vermasselte es, indem ich versuchte mich in die Art, wie du Dinge machst einzumischen. | Open Subtitles | ولقد أخفقت وانا أٌحاول التدخٌل في الطريقة التي تٌدير بها الأمور |
Sehen Sie, wie folgt wird es laufen, Doc. | Open Subtitles | إنظر, إليك الطريقةُ التي ستسيرُ بها الأمور |
Mir gefiel es nicht, wie wir die Dinge beendet haben. | Open Subtitles | لا تعجبني الطريقة التي أنهينا بها الأمور. |
Aber so muss es einfach sein. | Open Subtitles | لكن هذه هي الكيفية التي ينبغي أن تسير بها الأمور |
Und ich werde es auf meine Weise erledigen. | Open Subtitles | أحب الطريقة التي تفعل بها الأمور |
Er... bedauert es wie es zwischen euch beiden endete. | Open Subtitles | إنه... يندم على الطريقة التى انتهت بها الأمور بينكما |
Bis jemand heißeres vorbeikommt, denn so läuft das im Gefängnis. | Open Subtitles | حتى تأتي واحدة مثيرة أكتر، لأنها تلك هي الطريقة التي تجري بها الأمور في السجن. |
So läuft das hier aber nicht mehr. | Open Subtitles | لم تعد هذه الطريقة التي تسير بها الأمور هنا أيتها السجينة. |