"بهذا المعدل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bei diesem Tempo
        
    • bei dem Tempo
        
    • Wenn es so weitergeht
        
    • Wenn das so weitergeht
        
    • Bei dieser Geschwindigkeit
        
    Bei diesem Tempo... muss ich für mich selbst schon einen Platz hier suchen. Open Subtitles بهذا المعدل علي ان اختار مكانا للدفن لنفسي
    Bei diesem Tempo werden wir unsere Empfangshalle nicht bekommen, wenn wir ihnen keine Personenanzahl oder Anzahlung geben können. Schatz, bleib mal ganz ruhig. Du fängst langsam an, dich selbst und alle anderen ein wenig verrückt zu machen. Open Subtitles بهذا المعدل سنفقد قاعة الاحتفالات اذا لم نعطهم عدد المدعوين او عربون عزيزتي اهداي بدات تقودين نفسك ومن حولك للجنون تعتقد اني افكر كثيرا بالامر
    Bei diesem Tempo brauchst du Jahre, eine Generation. Open Subtitles بهذا المعدل ستأخذ أعواماً، ستأخذ جيلاً
    Ja, bei dem Tempo können wir das bald auch nicht mehr. Open Subtitles بهذا المعدل ، حتى نحن لن نقدر على ذلك
    Wenn es so weitergeht, ist er tot, bevor wir die Kulturen zurück bekommen. Open Subtitles بهذا المعدل سوف يكون ميتا ريثما نحصل على مزارع البكتيريا
    Wenn das so weitergeht, sind wir 30 oder 40, wenn wir auf die Insel kommen. Open Subtitles بهذا المعدل ن في الوقت الذي نصل فيه إلى (الساحل) سيكون عددنا 30 أو 40
    Die CompStat-Zahlen sind morgen um neun Uhr fällig, aber Bei dieser Geschwindigkeit... werden wir nicht fertig sein, bis Ihre Töchter ausgewachsen und verheiratet sind. Open Subtitles أرقام إحصائيات الحاسوب، متوقعة غداً في الساعة 9 صباحاً ولكن بهذا المعدل نحن لن ننتهي حتى بناتك يكبرون ويتزوجون
    Schon wieder? Dad, bei dem Tempo brauchen wir drei Tage bis zum See. Open Subtitles مرة أخرى بهذا المعدل سوف نصل
    Bei dieser Geschwindigkeit sind wir bis Ostern fertig. Open Subtitles تعرف أنه بهذا المعدل سوف ننتهي في عيد الفصح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus