Wow, ich hafte keine Ahnung, dass Typen wie du Über so was nachdenken. | Open Subtitles | واو , لم يكن لدي فكرة شباب مثلكم يفكرون أبداً بهذه الأمور. |
Ich sage nur, die haben Leute für so was. | Open Subtitles | ما أعنيه أن لديهم من يهتم بهذه الأمور يا دافيد |
Ich sage nur, die haben Leute für so was. | Open Subtitles | ما أعنيه أن لديهم من يهتم بهذه الأمور يا دافيد |
Ich war nie sehr dogmatisch, was diese Dinge betrifft. | TED | و لم يحدث أن كنت انجيليا جدا في ما يتعلق بهذه الأمور. |
Nun, ich vermute, wir Männer interessieren uns nicht so für diese Dinge, aber ein ertragbar großes Esszimmer ist eine der Wichtigkeiten im Leben, oder? | Open Subtitles | حسناً, أفترض أني لا أهتم كثيراً بهذه الأمور لكن وجود حجرة طعام كبيرة إلى حد ما هو أحد ضروريات الحياة |
solche Sachen sollte man dort bereden, wo es angemessen und ruhig ist. | Open Subtitles | سيختار المرء دومًا التفكير بهذه الأمور .في أماكن هادئة ومناسبة تمامًا |
Als Lichtwächter muss ich solche Sachen eben bedenken. | Open Subtitles | لأنني مرشدة بيضاء الآن . فيجب أن أفكر بهذه الأمور |
so was wie gestern mach ich nie mehr. | Open Subtitles | هل تعرف أن الرجال السود يقوموا بهذه الأمور |
Was ist denn? Ich dachte, du glaubst so was nicht. | Open Subtitles | لا أعرف، إعتقدت أنكِ لا تؤمنين بهذه الأمور |
Ich treffe mich am Mittwoch mit ihr. Wird so was üblicherweise persönlich erledigt? | Open Subtitles | سأقابلها يوم الأربعاء للقيام بذلك أيحضر الشّخص المعني بالأمر للقيام بهذه الأمور في العادة؟ |
Denn bei so was bin ich total mies. Ich will nur mitmachen. | Open Subtitles | لأني سيئة بهذه الأمور أريد الإشتراك فحسب |
Ich mache so was schon seit einer langen Zeit. - Ich bin gut darin. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذه الأمور منذ وقت طويل وبارع فيها |
Ernsthaft, wenn Sie nicht als Amateur abgestempelt werden wollen,... sollten Sie anfangen, diese Dinge zu durchdenken. | Open Subtitles | حقاً، إذا أردت أن لا يتم تصنيفك كمبتدئة عليك التفكير بهذه الأمور جيداً |
Du versprichst all diese Dinge, aber... du weißt nichts. | Open Subtitles | أنت تعدين بهذه الأمور,ولكن... أنت لاتعلمين. |
Ich mag es aber, wenn wir diese Dinge zusammen machen. | Open Subtitles | أود أن أقوم بهذه الأمور معاً |
diese Dinge sind mir egal. | Open Subtitles | لا أهتمّ بهذه الأمور. |
Es ist nur so. Ich glaube schon seit ich klein bin an solche Sachen. | Open Subtitles | الأمر هو أنني أؤمن بهذه الأمور منذ أن كنت صغيراً |
Meine Mutter fällt normalerweise nicht auf solche Sachen rein, aber was heute morgen in der Küche passierte, hat sie ein bisschen aus der Bahn geworfen. | Open Subtitles | "لا تنخدع أمّي عادةً بهذه الأمور ولكن ما جرى بالمطبخ ذلك الصباح أزعجها قليلاً" |
Jungs sind wirklich sensibel wenn es um solche Sachen geht. | Open Subtitles | الرجال حساسون فيما يتعلق بهذه الأمور |
Ich dachte, dass sich niemand für solche Sachen interessiert. | Open Subtitles | ظننت الجميع لا يهتم بهذه الأمور |