"بواسطة هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mit diesem
        
    • von diesem
        
    Und Mit diesem Boot können wir zum ersten Mal nach Westen gehen. Open Subtitles و بواسطة هذا المركب و للمرة الأولى يمكننا الإبحار بإتجاه الغرب
    Die nächste Frage lautet: Lässt sich Mit diesem Genom der ganze Vogel nachbilden? TED ليبقى السؤال،هل يمكنكم إعادة بناء الطائر بواسطة هذا المَجِين؟
    Mit diesem Retrovirus ist es möglich... diesen Teil zu eliminieren... und nur den Teil zu bewahren, der menschlich ist. Open Subtitles يمكننا بواسطة هذا الفيروس الرجعي... أن ننزع تلك الأجزاء ونترك فيها الأجزاء البشرية فقط
    Der angeklagte Mörder ... wurde mehrmals im Gefängnis von diesem Mann besucht. Open Subtitles القاتل المتهم... تمت زيارته عدة مرات في السجن بواسطة هذا الرجل.
    Das letzte Mal, als ich so einen Code gesehen habe, wurde er von diesem Mann benutzt. Open Subtitles آخر مرّة رأيتُ رمزاً مثل هذا، كان قد استُخدم بواسطة هذا الرجل.
    Mit diesem Retrovirus ist es möglich... diesen Teil zu eliminieren... und nur den Teil zu bewahren, der menschlich ist. Open Subtitles يمكننا بواسطة هذا الفيروس الرجعى... ... أن ننزع تلك الأجزاء... ... ونترك فيها الأجزاء البشرية فقط.
    Mit diesem Ding kannst du Gedanken lesen, es überbrückt die Distanz zwischen Mensch und Gott. Open Subtitles بواسطة هذا ، يمكنك قراءة ! أفكار الناس ، إنهُ يُزيل الحاجز بين الإنسان وبين الله
    Aber Mit diesem Apparat hier kann man Energie an jeden Ort übertragen, indem man dessen Koordinaten in unsere Maschine eingibt. Open Subtitles بواسطة هذا الجهاز... يمكننا نقل الطاقة لأى بقعة فى العالم
    Geschah das Mit diesem Schwert...? Open Subtitles وهل كلنا بواسطة هذا السيف... ؟
    Ich kann Mit diesem Telephon nicht senden, weil Danielles Notruf die Frequenz überschreibt. Open Subtitles لا يمكنني الإرسال بواسطة هذا الهاتف لأنّ نداء استغاثة (دانييل) يشوّش على الذبذبة
    - Mit diesem Ring... Open Subtitles بواسطة هذا الخاتم
    - Mit diesem Ring... Open Subtitles بواسطة هذا الخاتم
    Hast du Der Aufstieg der farbigen Völker von diesem Goddard gelesen? Open Subtitles هل قرأت "نهضة الإمبراطورية الملونة"؟ بواسطة هذا الشخص المدعو (جودارد)؟
    In Besitz und betrieben von diesem Mann. Open Subtitles مملوكة و تدار بواسطة هذا الرجل
    Ich esse lieber mit euch zu Abend, als von diesem Ochsen gebabysittet zu werden. Open Subtitles هل ستنضمّين إلينا، (صوفيا)؟ أفضّل أن أتناول العشاء معكما بدلاً من أن تتم مُجالستي بواسطة هذا المعتوه.
    Patrick Jane hingegen wurde von diesem Mann entführt und wird noch festgehalten, von jetzt an geht keiner nach Hause. Open Subtitles باتريك جاين) ,من الناحية الاخرى) تم خطفه بواسطة هذا الرجل و مازال فى قبضته لذا من الان لا احد يعود للمنزل.
    Er wurde von diesem Mann empfangen. Open Subtitles تمت مقابلته بواسطة هذا الرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus