"بوالدك" - Traduction Arabe en Allemand

    • deinen Vater
        
    • deinem Vater
        
    • Ihren Vater
        
    • deinen Dad
        
    • dein Vater
        
    • Vaters
        
    • Daddy
        
    • Ihrem Vater
        
    • deinem Dad
        
    Vielleicht solltest du deinen Vater anrufen und ihm davon erzählen. Open Subtitles ربما ينبغي عليك أن تتصل بوالدك و تخبره بهذا
    Und rufst du heute deinen Vater an und sagst ihm, dass sein Hund wohlauf ist? Open Subtitles الان استتصلين بوالدك وتخبرينه ان كلبه بخير؟
    Vergleich dich nicht immer mit deinem Vater. Ihr seid zwei verschiedene Menschen. Open Subtitles من الضروري أن تتوقف عن مقارنة نفسك بوالدك فأنتما شخصين مختلفين
    Hab ich Ihnen schon erzählt, daß ich Ihren Vater kannte, Capitán? Open Subtitles هل أخبرتك أنى كنت على علاقة بوالدك أيها القائد ؟
    Ist es nicht sowieso Zeit deinen Dad anzurufen, oder? Open Subtitles قد حان الوقت للإتصاب بوالدك على أي حال صحيح ؟
    dein Vater hat die Papiere besorgt. Und die Fluchtsteuer. Wir hatten Glück. Open Subtitles اهتم بوالدك بالوثائق المطلوبة وضرائب المهاجرين وكل شيء
    Eric, es geht nicht mehr nur um deinen Vater. Open Subtitles إيريك، إنّ هذا لن يتعلّق بوالدك بعد الآن
    Ich weiß nicht mehr, wie ich deinen Vater beeindrucken kann. Open Subtitles تعلمين؟ أنا حديث الأفكار فقط أريد أن أؤثر بوالدك
    Ach ja, und wenn ich noch einen Schuss höre, ruf ich deinen Vater an. Open Subtitles ولو سمعت مزيد من الأعيرة الناريّة، سأتصل بوالدك.
    Nun, soweit ich deinen Vater kenne, Zweifel ich daran, das sowas passieren wird. Open Subtitles حسناً، من واقع معرفتي بوالدك أشك أن يحدث هذا
    ... wird sie sich schließlich dem Druck beugen und deinen Vater anrufen. Open Subtitles هي في النهاية سوف تخضع للظغط ، وسوف تتصل بوالدك
    Vielleicht müssen sie deinen Vater gar nicht erreichen. Open Subtitles إن لم يتصلوا بوالدك بعد ربما لن يضطروا لذلك
    Ich hab im Keller alte Fotos von deinem Vater und seiner Familie gefunden. Open Subtitles وجدت بعض الصور القديمة الخاصة بوالدك وعائلته في الجزء الأسفل من البيت
    Beim nächsten Halt telegrafierst du deinem Vater besser. Open Subtitles عندما نصل المدينة التالية من الأفضل أن تتصلى بوالدك
    Wenn es doch nur mit deinem Vater zu tun hätte, und du etwas Zeit bräuchtest, um damit fertig zu werden. Open Subtitles اتمنى انه يمكننى تصديق ان لهذا علاقه بوالدك تحتاجين بعض الوقت لترتبى بعض الأشياء
    Hab ich Ihnen schon erzählt, dass ich Ihren Vater kannte, Kapitän? Open Subtitles هل أخبرتك أنى كنت على علاقة بوالدك أيها القائد ؟
    Lassen wir den Quatsch. Ich bin derjenige, der Ihren Vater hat wegsperren lassen. Open Subtitles لنتوقف عن المراوغة، أنا الرجل الذي زجّ بوالدك في السجن
    Wenn dir das so wichtig ist und das sehe ich, dann sollte ich deinen Dad anrufen und ihm absagen. Open Subtitles حسنا ان كان شعورك قويا و انا اشعر انه كذلك يمكنني ان اتصل بوالدك وان اختلق عذرا
    dein Vater baute das für dich. Open Subtitles هل تظنين إنه ربما كثيراً جداً أعرف أن للأمر علاقة بوالدك لكن تقضين وقتاً كثيراً
    Die Krankheit Ihres Vaters fraß das Geld auf diesem Konto auf. Open Subtitles والمرض الخاص بوالدك كان من المفترض أن يكنس هذا الحساب
    und wenn sie Daddy auch wirklich vertrauen will... dann soll sie um genau 7 Uhr heut abend das Licht auf der Veranda einschalten, okay? Open Subtitles وهل هي قادرة على الثقة بوالدك عليها أن تضيء الإنارة الأمامية في تمام الساعة السابعة
    Scheinbar hatte dieser Wachsoldat eine Affäre mit einer japanisch-amerikanischen Frau im Lager und dann wurde die Frau schwanger, mit Ihrem Vater, wie wir annehmen. Open Subtitles وعلي مايبدو أن هذا الحارس أقام علاقة مع إمرأة يابانية أمريكية في المعسكر وبعد ذلك حملت هذه المرأه بوالدك هذا ما نعتقده
    Ich ging wieder zur Schule und versöhnte mich mit deinem Dad. Open Subtitles عدت للمدرسة، وأعدتُ وِصالي بوالدك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus