Eigentlich sollten wir ihn anrufen. und sagen, dass wir hier sind. Der wäre vielleicht überrascht! | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل لو اتصلنا به وأخبرناه بوجودنا هنا |
Wir sind hier in Sicherheit. Niemand weiß, dass wir hier sind. Haben Sie keine Angst. | Open Subtitles | نحن في أمان , لا أحد يعلم بوجودنا هنا , استرخي و حسب |
Niemand weiß, dass wir hier sind. | Open Subtitles | حسناً، هذا جنون. لا أحد يعلم بوجودنا هنا |
Im Moment wissen die Leute von der VRA nicht, dass wir hier sind. | Open Subtitles | حالياً، لا يعرف جماعة قانون تسجيل المقتصّين بوجودنا هنا |
Ich bin derjenige, der euch den Brief geschrieben hat, dass wir hier sind. | Open Subtitles | أنا هو من أرسل الرسالة التي تفيد بوجودنا هنا |
Noch weiß nichts Großes, dass wir hier sind. | Open Subtitles | آمل أنه لا يوجد مخلوق ضخم يعلم بوجودنا هنا |
Aktiviere den Peilsender. Lass sie wissen, dass wir hier sind. | Open Subtitles | فعِّل جهاز التعقب لكي نخطرهم بوجودنا هنا. |
Es muss funktionieren. Niemand weiß, dass wir hier sind. | Open Subtitles | علينا أن نعيدها للعمل لا يعلم أحد بوجودنا هنا |
Niemand darf merken, dass wir hier sind. | Open Subtitles | لا يمكن أن يعرف أحد بوجودنا هنا |
Ja, nicht jeder in Landeistadt ist glücklich, dass wir hier sind. | Open Subtitles | . أجل، فليس الجميع سعيدون بوجودنا هنا |
- Die wissen nicht mal, dass wir hier sind. | Open Subtitles | -اسمع , انهم حتى لا يعرفون بوجودنا هنا |
Wer hat gesagt, dass wir hier sind? | Open Subtitles | كيف علمتم بوجودنا هنا ؟ |
Niemand weiß, dass wir hier sind. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بوجودنا هنا |
Wenn sie erfährt, dass wir hier sind... | Open Subtitles | ... إذا علمت بوجودنا هنا |
Cybertek weiß, dass wir hier sind. | Open Subtitles | -سايبرتك) تعلم بوجودنا هنا) . |