Die Judges lassen sich nur blicken, um die Bürger daran zu erinnern das es sie gibt. | Open Subtitles | القضاة يُظهرون وجوههم ويذكرون المواطنين بوجودهم |
Aber keiner weiß, dass es sie gibt. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أن لا أحد يعرف بوجودهم |
Aber ich glaube an sie... weil ich weiß, dass es sie gibt. | Open Subtitles | ولكني أؤمن لانني اعلم بوجودهم |
Aliens, Raumschiffe und Dinge und... ich bin die einzige Person auf dem Erdball, die weiß, dass sie existieren. | Open Subtitles | وأنا الوحيدة على كوكب الأرض التي تعرف بوجودهم |
Ich wusste nicht mal, dass sie existieren, und jetzt bin ich ihre Zielscheibe? | Open Subtitles | لم أكن أعلم بوجودهم , و الآن أصبحتُ هدفاً لديهم ؟ |
Sie wollen nichts weiter als ein Lächeln, jemand, der wahrnimmt, dass sie existieren. | Open Subtitles | أو شخص يشعر بوجودهم |
Was ich sagen will ist, im Verlauf unserer Geschichte, haben die Hairy People in Frieden an unserer Seite gelebt, sogar so friedlich, dass bis vor sechs Monaten niemand von uns wusste, dass sie existieren. | Open Subtitles | بسلام للغاية، في الواقع، لا أحد منا يعرف بوجودهم حتى قبل ستة أشهر. (ما حدث لـ (كاميرون ويلز أمر مؤسف حقا لكننا لا نستطيع القفز الى الاستنتاجات |