"بوروندي وجمهورية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Burundi und der Demokratischen Republik
        
    • Burundis und der Demokratischen Republik
        
    In Burundi und der Demokratischen Republik Kongo gehört zu diesen Aufgaben auch der Aufbau von Kapazitäten im Bereich der Militärgerichtsbarkeit. UN وفي بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية، يشمل ذلك أيضاً بناء القدرات في مجال القضاء العسكري.
    Zusammen mit dem UNICEF wurden konkrete Projekte für die Demobilisierung, Entwaffnung und Wiedereingliederung von Kindersoldaten in Burundi und der Demokratischen Republik Kongo ausgearbeitet, die in Kürze anlaufen werden. UN وقد وُضعت مشاريع محددة من أجل تسريح الأطفال الجنود في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية ونزع أسلحتهم وإعادة إدماجهم بالتعاون مع اليونيسيف ويوشك هذا البرنامج على الانطلاق.
    21. beschließt, dass die ONUB ihr Mandat in enger Zusammenarbeit mit der MONUC ausführen wird, insbesondere was die Überwachung und Verhinderung grenzüberschreitender Bewegungen von Kombattanten zwischen Burundi und der Demokratischen Republik Kongo sowie die Durchführung der Entwaffnungs- und Demobilisierungsprogramme betrifft; UN 21 - يقرر أن تنهض عملية الأمم المتحدة في بوروندي بولايتها بالتعاون الوثيق مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لا سيما فيما يتعلق برصد ومنع تحركات المقاتلين عبر الحدود بين بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية، فضلا عن تنفيذ برامج نزع السلاح والتسريح؛
    Der Sicherheitsrat begrüßt die Schritte, die die Regierungen Burundis und der Demokratischen Republik Kongo zur Normalisierung ihrer Beziehungen unternommen haben. UN “ويرحب مجلس الأمن بالخطوات التي قطعتها حكومتا بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية لتطبيع العلاقات بينهما.
    Der Generalsekretär fordert die Behörden Burundis und der Demokratischen Republik Kongo auf, aktiv zusammenzuarbeiten, damit die Urheber dieser Verbrechen und die dafür Verantwortlichen unverzüglich vor Gericht gestellt werden. UN ”ويطلب مجلس الأمن إلى سلطات بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية أن تتعاون بشكل فعَّال من أجل إحالة مرتكبي هذه الجرائم والمسؤولين عنها إلى القضاء دون إبطاء.
    Der Sicherheitsrat erinnert an das von den Regierungen Burundis und der Demokratischen Republik Kongo am 7. Januar 2002 herausgegebene gemeinsame Kommuniqué (S/2002/36), in dem sie ihre Absicht bekundeten, ihre Beziehungen zu normalisieren. UN ``ويشير مجلس الأمن إلى البيان المشترك الصادر عن حكومتي بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية في 7 كانون الثاني/يناير (S/2002/36) الذي أعربتا فيه عن عزمهما تطبيع العلاقات فيما بينهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus