"بوكالة" - Traduction Arabe en Allemand

    • CIA
        
    • NSA
        
    Sie wurden kürzlich von der CIA suspendiert. Etwas wegen einem Herzleiden. Open Subtitles تم إيقافك عن العمل بوكالة الاستخبارات مؤخراً بسبب اضطرابات القلب
    - Kimberly... die hat keine Ahnung, dass ihr Vater bei der CIA ist, oder? Open Subtitles ليس لديها ادنى فكرة عن كون ابهاا بوكالة الاستخبارات الامريكية اليس كذلك ؟
    Von der CIA auf Echtheit überprüft. Open Subtitles لقد تم تحقيقها بوكالة المخابرات المركزيةِ.
    Sie werden regelmäßig Vertreter der Agenturen treffen, aber besonders geht es mir um die CIA. Open Subtitles أنت ستعمل بإنتظام فى كل الوكالات ولكن الآن أنا مهتم بوكالة المخابرات المركزية.
    Aufgenommen von der NSA Überwachungs-Software. Open Subtitles ملتقطة من برنامج المراقبة الخاص بوكالة الأمن القومى
    Er hat mit der CIA nichts zu tun. Open Subtitles انه لا علاقة له بوكالة المخابرات المركزيه
    Ihre Vereinbarung mit der CIA wurde für nichtig erklärt. Open Subtitles بإنّها إليك أبطلتها الإتفاقية بوكالة المخابرات المركزية
    Sobald du Zugang zu dem Computer hast, gibst du der CIA die IP-Adresse. Open Subtitles عندما دخلت الحاسوب الذي أنت ستتّصل بوكالة المخابرات المركزية وتعطينا عنوان آي بي.
    Durch ihr Handeln ist ihre Vereinbarung mit der CIA nichtig. Open Subtitles بإنّها إليك أبطلت إتفاقيتها بوكالة المخابرات المركزية.
    Mich hat überrascht, dass Sie die Pläne zu einem Regierungsgebäude wollen, wo doch das Gerücht umgeht, dass Sie neuerdings für die CIA arbeiten. Open Subtitles الذي فاجأني تريد المخطّطات إلى الحكومة وسيلة خزن. الإشاعة أن تكون بأنّك عمل بوكالة المخابرات المركزية الآن.
    Wer von denen, meinen Sie, ist Waffenexperte bei der CIA? Open Subtitles من تعتقد من الرجال أنه خبير أسلحة إستراتيجي بوكالة المخابرات المركزية؟
    Ruf die CIA an, die sollen ihr Geld orten. Open Subtitles أتصل بوكالة الإستخبارات وأجعلهم يتعقبون المال.
    Haben Sie je bedacht, dass der Grund, warum keiner der CIA traut, der ist, dass keiner eure echten Namen kennt? Open Subtitles هل خطر لكم أن سبب عدم ثقة الناس بوكالة الاستخبارات المركزية هو أن أحدا لا يعرف أسماءكم الحقيقية؟
    Warum ist der ehemalige DCS der CIA in einem unserer sicheren Unterschlüpfe? Open Subtitles لماذا عميل سابق بدائرة الخدمة المدنية بوكالة الاستخبارات المركزية هنا في أحد منازلنا الآمنة؟
    Ihr vom CIA macht's immer mit Gefühl. Wie geschickt. Open Subtitles يا لهم من بارعين أصدقائك بوكالة الاستخبارات
    Ich brauche Namen der Leute, die in der afghanischen Gruppe der CIA arbeiten. Open Subtitles احتاج لاسماء ناس يعملون بوكالة الاستخبارات الافغانية
    Sie haben die Drecksarbeit der CIA überlassen. Open Subtitles فقد استعانوا بوكالة الاستخبارات المركزية
    Aber es ist ja nicht so, als hätte er es vom Server gelöscht. Die Dateien sind immer noch irgendwo bei der CIA. Open Subtitles لكنه لم يحذفها من الخادم الملفات لا تزال بوكالة الاستخبارات في مكان ما
    Die CIA? Open Subtitles ماذا ، بوكالة المخابرات المركزية؟
    - Vielleicht geht es gar nicht um die NSA. Open Subtitles ربما هذا ليس متعلق بوكالة الامن القومي على الإطلاق
    Es hat sich herausgestellt, dass Jing Zi ein Teil einer Schatten Organisation ist, welche mit der NSA verbunden ist. Open Subtitles و اتّضح أنّ "جينغ زي" عبارة عن ستار لمنظمة ترتبط بوكالة الأمن القومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus