"بول ريفير" - Traduction Arabe en Allemand

    • Paul Revere
        
    Washington zitierte Paul Revere in seiner Funktion als arkaner Waffenschmied zu sich. Open Subtitles لقد قام الجنرال واشنطن بأستدعاء بول ريفير لقدراته على تصنيع الأسلحة ذات القوة الخارقة
    Jetzt reitet er nach Setauket wie Paul Revere. Open Subtitles الآن هو يسير الى ستوكيت كما لو كان بول ريفير
    "1775 warnte Paul Revere welche zwei Männer, dass die Briten kämen, um sie festzunehmen?" Open Subtitles في 1775، (بول ريفير) حذَّر شخصان أنّ السلطات البريطانيّة سيقبضان عليهما، من يكونان؟
    "Sie kennen Paul Revere?" Und der Texaner sagte: "Paul Revere? Open Subtitles هـل سمعتم عن (بول ريفير)؟ أهـالي (تكساس) قالوا، (بول ريفير
    George Washington, Benjamin Franklin und Paul Revere an. Open Subtitles (جورج واشنطن)، و(بنيامين فرانكلين) و(بول ريفير).
    Boston, 18. April 1775 Paul Revere's Mitternachtsritt Open Subtitles بوسطن - 18 أبريل عام 1775 رحلة (بول ريفير) بمنتصف الليل
    - In meiner Zeit entwickelte Paul Revere ein System... Open Subtitles -لِم تسأل؟ -في عصري، طوّر (بول ريفير) نظاماً ما :
    Verzeiht die Störung, aber Paul Revere ist nie in Concord angekommen. Open Subtitles آه، عذراً على المقاطعة، ولكن (بول ريفير) لم يصل قط إلى "الكونكورد".
    In dem Lied von den Beasty Boys hatte Paul Revere ein Pferdchen und ein Viertel Bier. Open Subtitles في أعنية (ذا بيستي بويز) لـ (بول ريفير)، كان لديه حصانًا وربعٌ من الجعّة.
    Paul Revere, Freimaurerkollege. Open Subtitles رفيقه الماسوني بول ريفير
    BTO trifft auf Paul Revere the Raiders. Open Subtitles كأنهم مزيج من فرقة (بي تي أو) مع (بول ريفير أند ذا رايدرز)
    Dad ist gekleidet wie Paul Revere. Open Subtitles وكان أبي يرتدي زي "بول ريفير".
    Vom nächtlichen Ritt des Paul Revere Open Subtitles (في رحلة منتصف الليل لـ(بول ريفير
    Faneuil hall, Paul Revere's Ride. Open Subtitles (فانيووال هال)، (بول ريفير) - صحيح -
    Paul Revere, Mitternachtsritt. Open Subtitles (بول ريفير)، رحلة منتصف الليل.
    Paul Revere verwendete die gleiche Technik in der Nacht, als die Krone in den Kolonien ankam. Open Subtitles لقد استخدم (بول ريفير) الأسلوب ذاته... في ليلة وصول الملك إلى المستعمرات.
    Im Jahr 1775 kleidete Paul Revere die Laternen mit Silber aus, um ihre Beleuchtung zu verbessern. Open Subtitles بعام 1775، قام (بول ريفير) بتبطين المصابيح بالفضة... لكي يزيد من توهجها.
    Paul Revere erzählte uns von einem feindlichen Angreifer, der ihn auf seinem Ritt nach Lexington jagte. Open Subtitles بول ريفير) أخبرنا بشأن معتدٍ من قوات العدو، طارده... أثناء رحلته إلى "ليكسنجتون".
    Paul Revere war ein Universalgenie, ein Silberschmied, ein früher Industrieller und sogar ein hochgelobter Zahnarzt. Open Subtitles (بول ريفير)... كان رجلاً من رجال النهضة... صانع فضيات،
    Paul Revere gravierte den Schlüssel, um das Manuskript zu entschlüsseln, das Wort "Cicero" auf der Rückseite der Zähne des Reiters. Open Subtitles وأضافوا وسيلة لهزيمة "فارس الموت". وبعدها قام (بول ريفير) بحفر كلمة السر اللازمة لفكّ شفرة المخطوطة، وهي كلمة "سيسيرو"، على مؤخرة أسنان "الفارس".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus