Was macht ihr denn so im alten Pompeji, Mädchen in deinem Alter? | Open Subtitles | ماذا تفعل فتاة في مثل سنكِ في بومباي القديمة إذا ؟ |
Stellen Sie sich vor, Sie fänden sich irgendwo wieder, keine Ahnung, in Pompeji. | Open Subtitles | تخيلي انكِ وجدت نفسك في مكان ما , أنا لا أعلم بومباي |
Ich war in Pompeji, als er Theokoles gegenüberstand und nur knapp überlebte, um davon zu reden. | Open Subtitles | لقد كنت موجودا في بومباي في اليوم الذي قاتل فيه هيركوليز ونجا من الموت باعجوبة |
Wenn wir Lucullus angreifen... wird Pompejus genug Zeit haben, uns in den Rücken zu fallen. | Open Subtitles | إذا إشتبكنا مع لوكولوس سيكون لدى بومباي الوقت الكافي ليأتي و يهاجمنا من الخلف |
Gut, dann solltet Ihr kein Problem haben, Pompeius Magnus auszuliefern. | Open Subtitles | جيد، لا توجد مشكلة إذاً في هذه الحالة (في تسليم (بومباي ماجنس |
Ich bin kein Römer, sondern Bürgerin Pompejis. | Open Subtitles | " أنا لست رومانية, أنا مواطنة من " بومباي |
Der Papst, Pompeji und Pablo Picasso. | Open Subtitles | لِيروا البابا ، بومباي و بابلو بيكاسو احذر ، بابلو |
Pompeji ist ein Fixpunkt in der Geschichte. Was geschieht... geschieht. | Open Subtitles | ليس هذه المرة بومباي هي نقطة ثابتة في التاريخ |
Dennoch... falls Aliens hier in Pompeji am Werk sind, war es gut, dass wir geblieben sind. | Open Subtitles | لكن مع ذلك إذا كان هنالك فضائيون مشغولون في بومباي فمن الجيد أننا بقينا |
Die Einwohner von Pompeji werden zu Stein, bevor der Vulkan ausbricht. | Open Subtitles | يتحول أهالي بومباي إلى صخر قبل أن يثور البركان |
Wenn Pompeji zerstört wird, ist das nicht nur Geschichte, ich war es. | Open Subtitles | إذا تدمرت بومباي فهو ليس تاريخا فقط بل أنا السبب |
Wir sind in Pompeji... und es ist Vulkan-Tag. | Open Subtitles | نحن في بومباي و هذا يوم البركان |
Es ist das Geschenk von Pompeji... jedes einzelne Orakel spricht die Wahrheit. | Open Subtitles | إنها هدية بومباي كل وحي يحكي الحقيقة |
Crixus, versorge mich mit Nachrichten über Pompejus. | Open Subtitles | كريكسوس إستمر في إعطائي التقارير عن بومباي |
Wenn wir westwärts ziehen, um auf Pompejus zu treffen... wird Lucullus uns in den Rücken fallen. | Open Subtitles | إذا إتجهنا غربا لمواجهة بومباي لوكولوس سيهجم علينا من الخلف |
Spartacus hat allen Grund anzunehmen, dass er die Verfolgerheere... des Pompejus und des Lucullus erst einmal abgeschüttelt hat. | Open Subtitles | سبارتاكوس لديه كل الأسباب ليصدق أنه لديه السبق في الهجوم على جيوش بومباي و لوكولوس |
Dann händigt Ihr mir den Mann aus, der Pompeius das Leben nahm. | Open Subtitles | و عندها (ستسلمون لي الرجل الذي قتل (بومباي |
Ihr werdet die Ehre haben, Pompeius' Tod zu verkünden. | Open Subtitles | ستحظى بشرف إعلان وفاة بومباي |
Der Vulkan hat entschieden, dass dieser Mann Pompejis Triumphator ist. | Open Subtitles | أنا أوافق أن يكون هذا الرجل " بطل " بومباي |
Leider haben unsere Städte, wie Neu-Delhi und Bombay, keine 24-Stunden-Wasserversorgung. | TED | الأمر المؤسف أن مدناً كنيودلهي و بومباي لا تحظى بالماء لمدة 24 ساعة. |
Ein Sechstel des Bruttoinlandprodukts Indiens rechnet man allein Mumbai an. | TED | سدس الناتج المحلي الإجمالي في الهند يأتي من بومباي |
In allen Zeitungen Delhis und Bombays. | Open Subtitles | يمكنني وضع مقالات في معظم الصحف في بومباي و نيودلهي |