Laut Beatrice Lippincott waren Sie am Abend noch mal bei Arden. Warum? | Open Subtitles | تقول بياتريس انك قمت بزيارة الرجل ثانية هذا المساء, لماذا ؟ |
Beatrice lebte in Uganda nahe der Grenze zum Kongo, und wie Dai Manju, ging sie nicht zur Schule. | TED | بياتريس كانت تعيش في أوغندا على الحدود مع الكونغو، وتماما مثل داي مانجو، لم تذهب للمدرسة. |
Eine kam zu Beatrice's Eltern. Und die Ziege hatte Zwillinge. | TED | وإحداهن انتهي بها الأمر لتصل لوالدي بياتريس. وأنجبت الشاة توائما. |
Edgar, Beatrice, Spencer, ihr übernehmt das Bahnhofsviertel. | Open Subtitles | إدغار ، بياتريس ، سبنسر توجهوا إلى وسط المدينة |
Beatrice hat Arden um halb neun gehört, was alles schön eingrenzt. | Open Subtitles | وقد سمعت بياتريس صوت اردن الساعة الثامنة والنصف,مما يُضيق الوقت بطريقة جميلة |
Mademoiselle. Bitte erzählen Sie mir etwas über Ihre arme Freundin: Mademoiselle Beatrice White. | Open Subtitles | انسة ,ارجوكى اخبرينى عن صديقتك المسكينة الانسة بياتريس وايت |
Reynolds wollte Beatrice von der Schule haben. Nun, sie hat ihren Willen bekommen. | Open Subtitles | عائلة رينولد ارادت اخراج بياتريس من المدرسة ,وها هى قد رحلت. |
Der Tod von Beatrice White war kein Unfall, oder, Mademoiselle? | Open Subtitles | وموت الانسة بياتريس وايت , لم يكن حادثة ,اليس كذلك يا انسة ؟ |
Beatrice konnte sich nie mit ihrer wahren Natur abfinden. | Open Subtitles | بياتريس لم تكن تصالح نفسها لطبيعتها الحقيقية .. |
Bis mich Schwester Beatrice eines Tages erwischte. | Open Subtitles | اشتعلت شقيقة بياتريس لي يوم واحد وقالت إن أقصر تنورة، |
Beatrice arbeitet mit blinden Delfinen und Models. | Open Subtitles | بياتريس تعمل مع الدلافين العمياء و عارضات الازياء |
Wir sollten Beatrice vielleicht einen Gips machen, auf dem wir alle unterschreiben können. | Open Subtitles | علينا علينا غالبا ان نحضر بياتريس ان نحضر لـ بياتريس جبيرة أو ما شابه و يمكننا كلنا ان نوقع عليها اتفقنا ؟ |
Ich könnte Ihnen noch weitere Beispiele nennen: Beatrice Gakuba aus Ruanda, die ein Floristikunternehmen eröffnet hat und mittlerweile täglich die holländische Auktion in Amsterdam beliefert und außerdem 200 andere Männer und Frauen beschäftigt. | TED | ويمكنني أن أسترسل في تقديم الأمثلة : بياتريس غاكوبا من رواندا ، التي أفتتحت عملاً للزهور وتصدر الآن إلى المزاد الهولندي في أمستردام كل صباح ، وتقوم بتوظيف 200 نساء أخريات ورجال للعمل معها. |
Lassen Sie mich Ihnen von Beatrice Biira erzählen. | TED | دعني أخبركم عن بياتريس بييرا. |
Das Geld begann sich zu vermehren, und schon bald sagten die Eltern, "Wir haben jetzt genug Geld. Laß uns Beatrice in die Schule schicken." | TED | وبدأ المال في الإزدياد، وبعدها بفترة بسيطة قال الأبوان، "لدينا المال. دعنا نرسل بياتريس للمدرسة". |
Die Nachtschwester, die es gemeldet hat, Beatrice Salinger. | Open Subtitles | واحد فقط حتى الآن ، الممرضة الليلية " التى كتبت التقرير " بياتريس سالينجر |
Wenn du mich kriegst, küss ich Schwester Beatrice. | Open Subtitles | اذا لحقت بي سوف اقبل الاخت بياتريس |
Es war nichts Verdächtiges an Beatrice' Tod. | Open Subtitles | لم يكن هناك شكوك حول موت بياتريس |
Beatrice war die edelste Person, der ich je begegnet bin. | Open Subtitles | بياتريس كانت افضل انسان عرفته وقابلته |
Den an der ertrunkenen Lehrerin Beatrice White? | Open Subtitles | أم أغراق المُدرسة الانسة بياتريس وايت ؟ |
Für die meisten Frauen wäre das allein ein hinreichender Grund, die Schwangerschaft zu beenden. Für Beatriz gab es allerdings noch einen weiteren wichtigen Grund für diesen Schritt: Beim Fötus wurde Anenzephalie diagnostiziert, eine Fehlbildung, bei der die Großhirnrinde fehlt, der Teil des Gehirns, der dem Bewusstsein zugeordnet wird. | News-Commentary | وبالنسبة لأغلب النساء، فإن هذا وحده سبب كاف لإنهاء الحمل. ولكن بياتريس كان لديها سبب قوي إضافي لإنهاء حملها: ذلك أن جنينها كان يعاني من "انعدام الدماغ"، وهي حالة تتسم بغياب القشرة الدماغية، أو الجزء المسؤول عن الوعي في الدماغ. |