"بيان المسائل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kurzdarstellung
        
    Die Praxis, einen Tagesordnungspunkt in die Kurzdarstellung aufzunehmen, sobald er auf einer offiziellen Sitzung des Sicherheitsrats angenommen wurde, wird unverändert beibehalten. UN 3 - وستواصل الممارسة المتبعة المتمثلة في إدراج بنود جدول الأعمال متى اعتمدت في جلسة رسمية لمجلس الأمن في بيان المسائل المعروضة.
    Der Sicherheitsrat bestätigt erneut, dass die erste Kurzdarstellung jedes Monats eine vollständige, aktualisierte Liste der Gegenstände enthält, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist. UN 8 - ويؤكد مجلس الأمن مرة أخرى أن بيان المسائل المعروضة الأول لكل شهر يشمل قائمة كاملة مستكملة بالبنود المعروضة على مجلس الأمن.
    Der Sicherheitsrat bestätigt erneut, dass zu jedem in der Kurzdarstellung aufgeführten Gegenstand das Datum, zu dem der Rat den Gegenstand erstmalig auf einer offiziellen Sitzung behandelte, und das Datum der letzten offiziellen Sitzung des Rates zu diesem Gegenstand angegeben werden. UN 9 - ويؤكد مجلس الأمن مرة أخرى على أن يكون تاريخا النظر في البند لأول وآخر مرة في جلسة رسمية لمجلس الأمن هما مرجعا البند المدرج في بيان المسائل المعروضة.
    Am Ende eines jeden Jahres prüft der Sicherheitsrat die Kurzdarstellung, um festzustellen, ob der Rat seine Behandlung eines der aufgeführten Gegenstände, insbesondere der in dem betreffenden Jahr erstmalig behandelten Gegenstände, abgeschlossen hat und ob diese Gegenstände infolgedessen aus der Kurzdarstellung gestrichen werden sollen. UN 4 - ويستعرض مجلس الأمن في نهاية كل سنة بيان المسائل المعروضة من أجل تقرير ما إذا كان المجلس قد أنهى نظره في أي بند من البنود المدرجة في البيان، ولا سيما تلك البنود التي نُظر فيها لأول مرة في تلك السنة، وبالتالي ما إذا كان، ينبغي أن تحذف من بيان المسائل المعروضة.
    Die Kurzdarstellung wird in zwei Abschnitte gegliedert: Ein Abschnitt enthält die Gegenstände, die im vorangegangenen Dreijahreszeitraum auf einer Sitzung des Sicherheitsrats behandelt wurden; ein weiterer Abschnitt enthält die Gegenstände, die im vorangegangenen Dreijahreszeitraum auf keiner Sitzung behandelt wurden, deren Beibehaltung der Sicherheitsrat jedoch auf Ersuchen eines Mitgliedstaats beschlossen hat. UN 7 - وسيُقدم بيان المسائل المطروحة في جزأين على الشكل التالي: جزء يتضمن البنود التي نظر فيها مجلس الأمن في إحدى جلساته المعقودة خلال فترة السنوات الثلاث السابقة، وجزء آخر يتضمن البنود التي يقرر مجلس الأمن الاحتفاظ بها بناء على طلب دولة عضو وإن لم يُنظر فيها في جلسة معقودة خلال فترة السنوات الثلاث السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus