"بيان مشترك" - Traduction Arabe en Allemand

    • gemeinsamen Erklärung
        
    Aufbauend auf dem Erfolg der von der Europäischen Union geleisteten Unterstützung für die Wahlhilfe der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo stimmte ich am 7. Juni 2007 in einer gemeinsamen Erklärung mit der Präsidentschaft der Europäischen Union einer Verstärkung unserer gemeinsamen Tätigkeit und der Sondierung weiterer Bereiche und Modalitäten der Zusammenarbeit zu. UN وبناء على التجربة الناجحة للمساعدة التي قدمها الاتحاد الأوروبي للدعم الذي قدمته الأمم المتحدة للانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وافقتُ في بيان مشترك مع رئاسة الاتحاد الأوروبي صدر في 7 حزيران/يونيه 2007 على تعزيز التزامنا المشترك واستكشاف مجالات وطرائق أخرى للتعاون بيننا.
    erfreut darüber, dass der Generalsekretär dem Ersuchen der Regierung Iraks entsprochen und zugestimmt hat, dass die Vereinten Nationen als Kovorsitzende dem am 27. Juli 2006 mit einer gemeinsamen Erklärung der Regierung Iraks und der Vereinten Nationen gegründeten Internationalen Pakt für Irak starke Unterstützung gewähren werden, UN وإذ يرحب بموافقة الأمين العام، بناء على طلب حكومة العراق، على أن تقوم الأمم المتحدة، بوصفها رئيسا مشاركا، بتوفير دعم قوي للاتفاق الدولي للعراق، الذي أُعلن في 27 تموز/يوليه 2006 في بيان مشترك صادر عن حكومة العراق والأمم المتحدة،
    Nach der gemeinsamen Erklärung von Vivendi und dem Energieriesen VFM, in der unerwartet hohe Quartalsgewinne verkündet wurden, fragt man sich erneut, ob es nicht verfrüht war, in Frankreich von einer Rezession zu sprechen. Open Subtitles (عقب بيان مشترك من (فيفندي (وعملاق الكهرباء (في اف ام بخصوص تحقيق ارباح ربع سنوية اكثر مما كان متوقعاً نحن نتساءل ان كان توقع الانكماش للإقتصاد الفرنسي هو امر سابق لأوانه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus