"بيد أن هناك" - Traduction Arabe en Allemand

    • jedoch
        
    Bei einigen Empfehlungen geht die Umsetzung jedoch überaus langsam vonstatten. UN بيد أن هناك العديد من التوصيات التي تتقدم عملية تنفيذها ببطء شديد.
    Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich. UN بيد أن هناك ضرورة حيوية لاتفاق متعدد الأطراف أكثر شمولا.
    In erster Linie gilt es, die Straflosigkeit und die Verbrechen der Vergangenheit anzugehen, daneben gibt es jedoch viele weitere Menschenrechtsfragen, die untersucht werden müssen, um einen dauerhaften Frieden herzustellen. UN فمن الأمور البارزة معالجة الإفلات من العقاب والجرائم التي وقعت في الماضي، بيد أن هناك الكثير من قضايا حقوق الإنسان الأخرى التي ثمة حاجة إلى النظر فيها بغرض بناء سلام مستدام.
    Mehreren Schätzungen zufolge gibt es jedoch nach wie vor noch mehr als 30.000 dieser Waffen, und viele davon sind in Sekunden einsatzbereit. UN بيد أن هناك عدة تقديرات تفيد بأنه لا يزال يوجد حاليا أكثر من 000 30 من هذه الأسلحة، وأن كثيرا منها في حالة تأهب للإطلاق الفوري.
    Diesen Berichten und Mitteilungen wird jedoch kaum nachgegangen, und die Berichterstatter selbst (die in freiwilliger, nebenamtlicher Eigenschaft tätig sind) sind nicht dazu in der Lage, insbesondere wenn es um Einzelfälle geht. UN بيد أن هناك القليل جدا من المتابعة لهذه التقارير والرسائل، والمقررون أنفسهم (الذين يعملون كمتطوعين غير متفرغين) ليسوا في وضع يمكنهم من المتابعة لا سيما متابعة الحالات الفردية.
    Viele Staaten kommen jedoch gar nicht dazu, Verträge zu unterzeichnen oder zu ratifizieren - nicht weil es ihnen am politischen Willen fehlt, sondern weil sie einfach nicht über das nötige Fachwissen verfügen, um Vertragshandlungen vorzunehmen. UN 192 - بيد أن هناك دولا كثيرة لم توقع بعد على المعاهدات ولم تصدق عليها، لا بسبب الافتقار إلى الإرادة السياسية ولكن لأن ذلك يرجع إلى نقص بسيط في الخبرة الفنية اللازمة لأداء إجراءات المعاهدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus