Da wüsste ich was Besseres. Sie lernen Indio kennen durch Sancho Perez. | Open Subtitles | بامكانك فعل ذلك لكني اقترح ان تأخذ اليه سانشو بيريز |
Miguel Perez und Donald Madlock kehrten zu ihren Gangs zurück... und sitzen jetzt in kalifornischen Jugendgefängnissen. | Open Subtitles | ميجيل بيريز و دونالد مادلاك عادوا إلى العصابات هم في سجن كاليفورنيا |
Vor drei Tagen hatte Perez das erste Mal die Erscheinung der heiligen Maria auf seiner Windschutzscheibe. | Open Subtitles | باستخدام القوة في حالة الضرورة مرت ثمان سنوات منذ أن شهد بيريز لأول مرة |
- Sal Perez saß 5 Jahre wegen einer Einbruchsserie. | Open Subtitles | حسناً ، سال بيريز قضى عقوبة خمس سنوات بسبب سلسلة محلات بي أند إي |
Das Haus gehört dem Anwalt von Mateo Pèrez. | Open Subtitles | الرجل الذي يملك المنزل هو محامٍي (ماتيو بيريز). |
Ihre Kritiker weisen darauf hin, dass die Gegnerin Michelle Perez beginnt, eine starke Spätvorstellung zu genießen. | Open Subtitles | انحطاطك إلى أن الخصم ميشيل بيريز بدأت في التمتع بالاداء القوي الراحل. |
Nach der Verhandlung wurde Hunter in das Irrenhaus des Heiligen Perez für kriminelle Geisteskranke geschickt... und bekam täglich eine Elektroschock-Therapie. | Open Subtitles | بعد المحاكمة, ارسل هانتر الى مستشفى سانت بيريز للامراض العقلية للمجنونين في الجرائم |
Er ist ein bekannter Mitarbeiter des Drogenbosses Victor Perez. | Open Subtitles | انه مساعد معروف من كبار تجار فيكتور بيريز. |
Mr. Perez, wissen Sie, ich bin nicht hier, um mit Ihnen über Ihre kriminelle Drogenfirma zu reden. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تعرف ياسيد بيريز أنني لست هنا للحديث معك عن منظمتك الإجرامية لتجارة المخدرات |
Perez, 4. Straße abriegeln! Geradeaus. | Open Subtitles | بيريز ، أغلق الشارع الرابع بالكامل للأمام مباشرة |
Äh, hier ist Officer Jon Baker, und ich wollte mal fragen, ob Sie mich zu Ava Perez durchstellen können? | Open Subtitles | أه، هو ضابط جون بيكر، وكنت أتساءل عما إذا كان يمكنك تصحيح لي من خلال أفا بيريز. |
Das ist Nelson Perez, er arbeitet in der Verdichterstation. | Open Subtitles | هذا نيلسون بيريز ويعمل في محطة الضاغطات |
Fumble Recovery durch die Nr. 5, Miguel Perez. | Open Subtitles | بيريز رقم خمسة لقد أمسك بالكرة |
- Nein. Detective Perez ist da. | Open Subtitles | لا يبدو كذلك، ,المحقق "بيريز" هناك - هل يبدو على أنه دخول عنوة؟ |
Ich war schon bei Perez. Man sollte Randall dazu befragen. Da könnte eine Verbindung sein. | Open Subtitles | "لذا، أخبرتُ "بيريز" و "رايلي أعتقد أنه على أحدهم أن يجري معه مقابلة في السجن، ربما هناك علاقة |
Ich hab' mit Riley und Perez geredet. Tolle Cops. | Open Subtitles | "لقد تحدثت مع "رايلي" و"بيريز - إنهم رجال شرطة صالحون - |
Wenn du auf Perez losgehst, läufst du direkt in die Falle. | Open Subtitles | إن قمت بملاحقة "بيريز"، أتعلم ما سيحدث؟ ستسقط مباشرة في فخّه |
Denk an meine Worte! Perez tut das nicht ohne Grund. | Open Subtitles | تَذكّر ما سأقوله هناك سبب ما جعل "بيريز" يتحقق منّي |
Ja, hier Detective Perez. Hey Riley, was gibt's? | Open Subtitles | "معك المحقق "بيريز مرحباً، صديقي، كيف حالك؟ |
Du verbringst viel Zeit mit Perez. | Open Subtitles | أنتِ تقضين الكثير من الوقت مع "بيريز"، أليس كذلك؟ |
Nimmst mir mein Geld weg und überlässt mich Mateo Pèrez! | Open Subtitles | أخذت أموالي ، و تركتني مع (ماتيو بيريز) |
Wird der Präsident nun Livni oder Netanjahu mit der Bildung einer neuen Regierung beauftragen? Shimon Peres könnte seiner weitgehend zeremoniellen Rolle, als erfahrener politischer Zauberer der er ist, neuen Schliff verleihen, indem er allen Beteiligten aus dem Schlamassel hilft. | News-Commentary | إذن، هل يستدعي رئيس الدولة ليفني أم نتنياهو لتكليفها أو تكليفه بتشكيل الحكومة الجديدة؟ إن شيمون بيريز رجل سياسة مخضرم، وقد يمنح منصبه الشرفي دوراً جديداً من خلال مساعدة كافة الأطراف للخروج من هذه الفوضى المختلطة. |