Biscotte kam in eine andere Kompanie und starb bei einem Bombenangriff auf das Lazarett, in dem er später lag. | Open Subtitles | (لقد نُقِلَ (بيسكوت ومات أثناء القصف على المستشفى العسكري |
Biscotte, Bastoches bester Freund, ist kein anderer als Benjamin Gordes. | Open Subtitles | (بيسكوت) صديق (بيسكوت) المفضل (ليس لديه صديق سوى (بنجامين جوغد |
Bastoche und Biscotte haben sie mir gemacht. | Open Subtitles | باستوش) و (بيسكوت) قاموا بذلك) |
Zum ersten Mal sah er Seabiscuit im dichten Nebel um 5 Uhr morgens | Open Subtitles | أول مرة , رأى فيها سي بيسكوت كان يمشى 5 صباحا فى الضباب |
Als er drei Jahre alt war quälte sich Seabiscuit durch zwei drittklassige Rennen pro Woche | Open Subtitles | في نفس الوقت كان عنده ثلاثة سنوات سى بيسكوت كان يكافح فى سباقين كل أسبوع |
Bastoche war begabt auf seinem Gebiet, aber Biscotte war ein Genie. | Open Subtitles | باستوش) كان موهوباً) لكن (بيسكوت)... عبقري |
Gibt es Neues über diesen Biscotte? | Open Subtitles | هل توجد أخبار جديدة عن (بيسكوت) ؟ |
Ich habe Biscotte wieder gesehen und wir haben uns versöhnt. | Open Subtitles | رأيتُ (بيسكوت), صلّحنا الأمور |
Biscotte - Zwieback? | Open Subtitles | بيسكوت) ؟ |
Ich wette, daß dieser Gaul Seabiscuit keine 1 .200 Meter übersteht. | Open Subtitles | في واقع الامر، أنا سأضع رهان على أن سى بيسكوت لن ينهى 6 جولات |
Red Pollard will, daß Seabiscuit dieses Rennen gewinnt. | Open Subtitles | لا، نحن لن ننسحب ريد بولارد أقصى أمانيه أن يكسب سى بيسكوت هذا السباق |
Es ist Seabiscuit Er führt in Richtung Gegengerade | Open Subtitles | إنه سى بيسكوت , وهو ينطلق نحو اللفة الأخيرة |