"بيسي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bessie
        
    • Basie
        
    • Bessi
        
    • BICI
        
    • Besi
        
    • wette auch
        
    Bessie, du kennst hier doch jeden. Wer ist das da drüben? Open Subtitles إذا ، بيسي ، أنت تعرفين الجميع من ذلك الشخص هناك ؟
    Ich verlasse mich auf Bessie! Open Subtitles أنا اعتمد على بيسي أفضل من أي رجلٍ أعرفه
    Ich hatte vor, zu Fuß zu kommen, aber Bessie wollte mit hinaus. Open Subtitles كنت راغبا في المشي , لكن بيسي هنا ارادت نزهة , اليس صحيح بيسي؟
    Ich hatte gehofft, mit der Band von Graf Basie zu spielen. Open Subtitles لقد كان لدي تطلع كبير بأن أعزف مع فرقة كونت بيسي
    Ich muss Basie was geben... Open Subtitles --لابد أن أعطي لـ"بيسي" شئ ما شئجيدإنكمأصدقاء.
    Mein Herr, Rhesus will das Land der Bessi angreifen. Open Subtitles يا مولاي، (ريسوس) يتحضر للهجوم على أراضي (بيسي)
    Mach Platz, Bessie. Meine Macht ist unvorstellbar. Open Subtitles الى أسفل، بيسي قواي تتعدى خيالك الفاني
    Oh, du darfst mit Bessie gehen! Das wär mir meine beiden linken Radmuttern wert. Open Subtitles لا بأس يا صاحب بالملصقات "يمكنك إصطحاب "بيسي
    Schau, Mrs. Forrester und Bessie. Miss Matty. Open Subtitles إنظري ,السيدة فورستر و بيسي آنسة ماتي
    Sie wusste, dass du es bist, bevor du reingekommen bist, stimmt's, Bessie? Open Subtitles " فرانك " لقد علمت أنك قادم , أليس كذلك " بيسي " ؟
    Sie tragen den heiligen Christophorus und kennen Bessie Griffin. Und wer weiß, was noch. Open Subtitles حسنٌ, لمَ ترتدي زيًّا من (كريستوفر) وتعلم كل شيء عن (بيسي غريفين) وغيرها.
    Ihr Dienstmädchen Bessie war Miss Hunt sicher ergeben. Open Subtitles خادمتها (بيسي) ، أعتقد أنها كانت مُخلصة للآنسة (لورا هَنت)؟
    Lassen Sie die "Miss Clary". Ich heiße Bessie, bin Dienstmädchen und schäme mich nicht. Open Subtitles ، إسمي (بيسي) ، وأنا خادمة وليس لديّ ما أخجل منه
    - Setzen Sie sich, Bessie. Open Subtitles (ـ إجلسي ، يا (بيسي ـ سأظل واقفة على قدميّ
    Aber Sie schon. Dann sollten Sie mir umso mehr helfen, Bessie. Open Subtitles لكنكِ فعلتي ، لأجل كل ذلك (يجب أن تساعديني ، يا (بيسي
    - Wie geht's dem guten, alten Basie? Open Subtitles و كيف حال العجوز بيسي هذه الأيام ؟ - كما هو حاله دائماً -
    Nicht wahr? Ich esse immer nach dir, Basie. Open Subtitles إنني أكل بعدك دائماً يا "بيسي".
    Ich muss Basie was geben... wie man überlebt. Open Subtitles --لابد أن أعطي لـ (بيسي) شيء ما شيء جيد إنكم أصدقاء وهو شخص سينجو من هنا
    Nach den Bessi sind wir dran. Das müssen wir verhindern. Open Subtitles إذا سقطت (بيسي)، فنحن التاليين، مالم نُقاطعهم
    Mein Herr, Rhesus will das Land der Bessi angreifen. Open Subtitles يا مولاي، (ريسوس) يتحضر للهجوم على أراضي (بيسي)
    Also, einer der Gäste ist als Ronald Crossvale aufgeführt, was eine ziemlich offensichtliche Abänderung von Arnold Valecross ist, ein Banker bei BICI, der seit einigen Jahren auf unserer roten Liste steht. Open Subtitles الذي هو إعادة التركيب واضحة جدا من "أرنولد فالكروس،" وهو مصرفي في بيسي الذي تم وضع علامة حمراء في نظامنا على مدى العامين الماضيين.
    Besi war immer auf deiner Seite. Open Subtitles (بيسي) كان دائمًا في جانبك.
    Der Junge ist tot. Ich wette auch mit. Open Subtitles إنه فتي ميت ,يا "بيسي".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus