"بيضاء في" - Traduction Arabe en Allemand

    • weiße
        
    Es sind zwei schwarze Profile oder eine weiße Vase in der Mitte. TED هناك صورة شخصين لونهم أسود , أو زهرية بيضاء في المنتصف
    Aber ich habe eine weiße Mom in Amerika, und sie darf das nie erfahren. Open Subtitles لكن لدي أم بيضاء في أميريكا و لا أريدها أن تعرف بهذا الأمر
    Ich bin nicht daran gewöhnt, weiße Frauen im Viertel zu haben. Open Subtitles أنا لسن معتادة على وجود امرأة بيضاء في هذه الحي
    Kein Chinese will dich ficken, wenn es weiße Frauen gibt. Open Subtitles هل يمكن للصيني أن يضاجع امرأة صينية عندما تكون بيضاء في الجوار؟
    Er hatte eine weiße Substanz an den Händen. Ich schickte sie Abby rüber. Ich könnte aber raten, was es ist. Open Subtitles هنالك مادة بيضاء في يده، أرسلتها إلى آبي لا يمكنني المغامرة وأخمن ماذا هي
    Nur, weil weiße Teppiche im Katalog gut aussehen, heißt das nicht, dass sie praktisch sind. Open Subtitles لمجرد رؤيتك سجّادة بيضاء في المجلات لا يعني ذلك أنّها عملية.
    Alles, was ich weiß... weiße Frau, in den Dreißigern. Open Subtitles كل مـاأعرفه، أنها أنثي بيضاء في الثلاثنيات من العمر.
    Sie sind nicht daran gewöhnt, weiße Frauen auf Ihrem Stuhl zu haben. Open Subtitles ... أنتم لستم معتادين على وجود مرأة بيضاء في صالونكم، صحيح؟
    Yo, check die weiße Tussi am Start. Open Subtitles يا قوم، أنظروا فثمّة فتاة بيضاء في الحيّ.
    Ein paar Kinder haben es beobachtet und sagten, es war eine weiße Dame in einem SUV. Open Subtitles رأى ولدين ماذا حدث وقالوا انها سيدة بيضاء في سيارات الدفع الرباعي
    Die Patientin im Wagen, war eine weiße Frau, in ihren 20ern, wurde vor einer Apotheke in Chelsea ohnmächtig; Open Subtitles ،كانت المريضة في الخلف امرأة بيضاء في عشرينياتها أصيب بالإغماء خارج صيدلية
    Ihre Anhänger tragen eine weiße Kontaktlinse. Open Subtitles إذن، أتفهم أن أتباعك يضعون عدسة لاصقة بيضاء في عين واحدة صحيح؟
    Seine weiße Frau ist doppelt so alt wie er. Open Subtitles بالإضافة إلى زواجه من امرأة بيضاء في ضعف عمره.
    die wir als Querverweis verwenden konnten. Wenn man sich das Video anguckt, sieht man den großem Schirm, da ist eine weiße Luftmatratze im Pool, da sind einige ungewöhnlich runde Kanten im Swimmingpool, und da sind zwei Bäume im Hintergrund. TED اذن اذا القيت نظرة الى ذلك الفيديو, ستلاحظ وجود مظلة كبيرة و ليلو بيضاء في حوض السباحة، وفيه بعض الحواف المدوّرة بشكل غيرعادّي، و هناك شجرتين في الخلفيّة.
    Also kann man das weiße Stück hier in der Mitte einfach aufheben. TED اذا , نحن نملك منطقة بيضاء في المنتصف, ويمكنك أن تلتقطها .
    Nur Kurzatmigkeit und weiße Flecken in meinem Blickfeld. Open Subtitles نقص في التنفس و بقع بيضاء في مجال بصري
    Hey, was für ein Detective wäre ich,... wenn ich eine weiße Frau in Baltimore nicht auftreiben könnte, nicht wahr? Open Subtitles أيّ نوعٍ من المحقّقين سأكون... إلّم أستطع تقصّي إمرأة بيضاء في بالتيمور ، صحيح ؟
    Wenn du eine weiße im Fernsehen siehst... schaltest du um, oder ich mach dich so kalt... dass du deinen Arsch sogar am Nordpol auftauen kannst. Open Subtitles أعني إذا رايت فتاه بيضاء ...في التلفاز ...غير القناة أو أقسم بأني سأجمدك لدرجة أنك ستضطر الى الذهاب الى القطب الشمالي لتذيب الثلج
    Sehen Sie hier weiße Frauen? Open Subtitles هل ترين أيّ فتاةٍ بيضاء في الحافلة؟
    Eine hübsche weiße in Tijuana, für die es eine Belohnung gibt. Open Subtitles جميلة بيضاء في (تيخوانا) بلا أموال ومكافأة لمن يمسك بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus