"بيلفاست" - Traduction Arabe en Allemand

    • Belfast
        
    Ich ging nämlich in Belfast zur Schule, wo die Dinge ziemlich wild waren. TED لذا ذهبت في الواقع إلى المدرسة في بيلفاست حيث كانت الإثارة
    Dein Vater war bei den Royal Irish Rangers. Einsatzgebiet Belfast. Open Subtitles والداك كان في الحرس الملكي الأيرلندي كان مسئولاً عن بيلفاست
    Als ich dich das letzte Mal gesehen habe, hast du meine Schwester vor diesen englischen Scheißkerlen gerettet, die sie in Belfast festgenagelt hatten. Open Subtitles في آخر مرة قابلتك فيها كنت تنقذ شقيقتي من أولئك الإنكليز الملاعين الذين كانوا يقومون بربطها في بيلفاست
    Nun, der Vater wurde in Belfast getötet, keine enge Beziehung zur Mutter und sechs Monate verheiratet, was man nicht als Triumph bezeichnen kann. Open Subtitles الأب قتل في بيلفاست لا ترابط قريب مع امك تزوجت مرة لمدة 6 أشهر يمكننا ان نفترض انه ليس انتصاراً
    Als mein Vater in Belfast stationiert war... betrank sich eines Abends ein Sergeant aus seinem Platoon und verriet einem Mädel aus dem Ort die Einsatzpläne für den nächsten Tag. Open Subtitles عندما عمل أبي في بيلفاست رقيب في فصيلته شرب لوقت في الليل وقال لفتاة محلية ماذا كانت العملية في اليوم التالي
    Diese neuen Bullen aus Belfast, dringen in unsere Häuser ein und stören unseren Frauen. Open Subtitles ضبّاط الشرطة الجدد من "بيلفاست" هؤلاء.. يقومون بإقتحام بيوتنا ويهلعون نسائنا
    Dass Sie am 20. April 2012 in der County Court Division von Belfast versuchten... Open Subtitles أنكَ في العشرين من أبريل عام 2012 (في القسم الخاضع لمحكمة إقليم (بيلفاست
    Wenn Sie Ärger vermeiden wollen, müssen Sie zurück nach Belfast. Open Subtitles أن أردت الإبتعاد عن المشاكل "لكنت عدت إلى "بيلفاست
    - Sieht aus wie Beirut und Belfast zusammen. Open Subtitles هذا مثل البيرو أو بيلفاست
    Ich wuchs in Belfast auf, mitten im Krieg von anderen. Open Subtitles ... "لقد تربيت في "بيلفاست ... في وسط قتال أحدهم
    Wegen des Schlamassels, das du in Belfast verursacht hast, wurde ein Mann Gottes... und einer meiner liebsten Freund getötet. Open Subtitles (الخراب الذي سببته في (بيلفاست تسببت في مقتل رجل صالح ومن أعز أصدقائي
    Ned Callan. Belfast Chronicle. Auf ein Wort? Open Subtitles نيد كالـان، من (بيلفاست كرونيكل)، هـل لـي أن أحظي بكلمة معكِ؟
    ...zwei Waffen nach einem Mord letzte Nacht in West Belfast beschlagnahmt. Open Subtitles تـم ضبط سلاحيين، بعد جريمة قتل بالليلة السابقة في غرب (بيلفاست)
    Die Bewohner von Belfast sind angesichts der gestrigen Schießerei entsetzt. Open Subtitles لقد فزع شعب (بيلفاست) من حادث إطلاق النـار الليلة الماضية.
    Sie weigerte sich, ihre Anwesenheit in Belfast zu erläutern und weigerte sich, irgendeine Frage zu ihrer Beteiligung an der Alice Monroe Prüfung zu beantworten. Open Subtitles ولقد رفضت الحديث عن سبب وجودها في (بيلفاست)، أو الـإجابة عن أيّ أسئلة خاصة بالتحقيق بجريمة مقتل (آليس مونرو).
    Polizei begann mit der Ermittlung eines verdächtigen Todes bei einer Adresse in South Belfast. Open Subtitles لقد بدأت الشرطة التحقيق، في حادث وفـاة مُريب بجنوب ( بيلفاست).
    Detective Superintendent Gibson, die die Ermittlungen im Mordfall Sarah Kay leitet, welcher heute mit zwei anderen Fällen aus Belfast in Verbindung gebracht wurde, weigerte sich, dazu Stellung zu nehmen, ob der Mörder, wenn er gefasst wird, Open Subtitles المُحققة (جيبسون)، والتي تقود التحقيق بجريمة قتل (ساره كاي)، والتي تم ربطها بجريمتين أخرتين في (بيلفاست).
    Eine Suite war auf den Namen Belfast Events Limited gebucht. Open Subtitles وجدنـا أنه تم حجز جناج بإسم (بيلفاست إيفينت ليمتيد).
    Das ist nicht South Belfast. Open Subtitles هذا ليس جنوب (بيلفاست)، وربما يحدث بعض الشغب.
    Ich bin 26 und ich bin aus Belfast. Open Subtitles أنـا بالسادسة والعشرين من العمر من مدينة (بيلفاست).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus