| Ich weiß nicht, was zwischen euch beiden war. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي حدث بينكما أنتما الاثنان |
| Er sagte, er könnte schwören, dass etwas zwischen euch beiden läuft. | Open Subtitles | قال أن بإمكانه معرفة أن هناك أمر ما بينكما أنتما الاثنان. |
| Es ist ja schon kühl hier drin, aber zwischen euch beiden herrscht ja eisige Kälte. | Open Subtitles | الجو باردٌ للغاية هنا و لكنّه أبرد بكثير بينكما أنتما الإثنان |
| Was läuft zwischen euch? | Open Subtitles | ما الذي يجري بينكما أنتما الأثنان؟ لا شيء |
| Alles, was vor 25 Jahren zwischen euch beiden passierte, das ist eure Sache. | Open Subtitles | على قدر البعد عما حدث بينكما أنتما الاثنين منذ 25 سنة , كما تعلم فهذا بينك وبينها |
| ist irgendetwas zwischen euch beiden ? was ? nein ! | Open Subtitles | هل حصل شيء ما بينكما أنتما الاثنين ؟ |
| Läuft du was zwischen euch beiden ? | Open Subtitles | هل هناك شيء بينكما أنتما الإثنان ؟ |
| Es gibt Spannungen zwischen euch. Bam! | Open Subtitles | هناك بعض التوتر بينكما أنتما الإثنتان لقد قلتها! |
| Ok, was läuft da zwischen euch beiden? | Open Subtitles | حسناً ، ما الذي يحدث بينكما أنتما الأثنان ؟ انه... |
| Darum kann ich das, was zwischen euch gelaufen ist, sogar verstehen. | Open Subtitles | إذا , الذي حدث بينكما أنتما الإثنان |
| Was ist zwischen euch vorgefallen? | Open Subtitles | ماذا جرى بينكما أنتما الاثنين؟ |
| Nein, ich mein zwischen euch. | Open Subtitles | لا, أعني بينكما أنتما الاثنان |
| Das ist was Geschäftliches zwischen euch. | Open Subtitles | - هذا بينكما أنتما الإثنين |
| Und wenn schon, klappt es bei euch beiden nicht? | Open Subtitles | إذاً ماذا، ألن ينجح الأمر بينكما أنتما الإثنين؟ |