"بينما كنت أنت" - Traduction Arabe en Allemand

    • während du
        
    • während Sie
        
    Aber während du einem impotenten Gott geboren wurdest, wurde ich von einem Schakal gezeugt. Open Subtitles لكن بينما كنت أنت تولد من أله لا ينجب كنت أنا جنين لأبن آوى
    während du eine Show abgezogen hast, wurde ich die Cops los, und jagte einen Truck in die Luft. Open Subtitles بينما كنت أنت تقدم عرضاً, قمت أنا بالتخلص من الشرطة ولغمت شاحنة للتفجير
    - Das tue ich. Weil... ich diejenige war, die ihn getötet hat, während du nur auf deine kleine Kamera gesehen hast. Open Subtitles لأنّي أنا من قتلته بينما كنت أنت تُراقب على كاميراتك.
    - Nein, kommen Sie jetzt zurück. während Sie weg waren, ist was passiert. Es heißt Verschmutzung. Open Subtitles لا أخرج من الماء،شئ حدث بينما كنت أنت غائباً إنه يدعى التــلوث
    Direkt vor unseren Augen, während Sie geschlafen haben. Open Subtitles ماتا أمام عيني، بينما كنت أنت نائماً
    Bei allem Respekt, Sir, meine Männer und ich fassten die Mörderin, während Sie... geschlafen haben? Open Subtitles مع كل إحترامي يا سيدي. أنا و رجالي ألقينا القبض على القاتلة ليلة أمس. بينما كنت أنت...
    Zwei Jahre lang musste ich mir anhören, wie sie sich in den Schlaf geweint hat, während du im Gefängnis gesessen hast. Open Subtitles لمدة سنتين كنت أسمعها تبكي قبيل نومها بينما كنت أنت في السجن.
    - während du meinen Bruder umgarntest. Open Subtitles عند كنيسة أولاف بينما كنت أنت في موعد غرامي مع أخي
    Oh. Das ist Riley. Ich habe sie angerufen, während du draußen warst. Open Subtitles إنها (رايلي) إتصلت بها بينما كنت أنت بالخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus