"بينما لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • solange ich
        
    • solange Sie
        
    Ich will einfach nur alles erleben, solange ich noch kann, weißt du? Open Subtitles أريد فقط أن أجرب كل شيء بينما لا يزال بإمكاني ذلك
    Für mich ist es höchste Zeit, aus meinem Haus zu kommen, solange ich noch lebe. Open Subtitles أظن إنه الوقت المناسب بالنسبة ليّ أن أخرج من منزلي بينما لا زلتُ حية.
    Ich denke, ich sollte pinkeln, solange ich noch weiß, was eine Toilette ist. Open Subtitles أعتقد أنّي يجب أن أتبول بينما لا زلت أعرف ما هو المرحاض.
    Ich dachte, ich bringe Sie ins Arztzimmer zurück, solange Sie noch laufen können. Open Subtitles .أعتقد يجب عليكِ رؤيه ذلك الجرح مجدداً .بينما لا تزالين تسيرين بإستقامة
    Wegen der Ligaregeln dürfen wir Ihnen kein Angebot machen... solange Sie noch unter Vertrag sind. Open Subtitles للأسف تمنعنا قوانين الدوري من تقديم عرض لك بينما لا تزال ملتزماً بعقد.
    Sie müssen sofort hier weg. Gehen Sie von Bord, solange Sie noch können! Open Subtitles يجب أن تذهبى في الحال أتركي السفينة بينما لا زلت تستطيعين
    Lass mich sterben. Lass es schnell geschehen, solange ich die Kraft habe. Open Subtitles أمتني هنا أرجوك أجعله سريعآ بينما لا يزال لدي القوه
    Ich will aufgeben. solange ich noch meine Würde habe. Open Subtitles أريد الإستسلام بينما لا أزال محتفظة بكرامتي
    Ich mach mich lieber gleich auf den Weg, solange ich bis zur Abenddämmerung die Stadt erreichen kann. Open Subtitles كلا ، أفضل أن أشق طريقي الآن بينما لا يزال أمامي متسع من الوقت للوصول للمدينة بحلول المغيب
    Ja, nur bitte geht. Ja? solange ich noch einen Job habe. Open Subtitles هلا غادرتم بينما لا أزال أمتلك عملا
    - Ja, solange ich noch kann. Open Subtitles سأشرب نخب ذلك بينما لا أزال استطيع
    Weisst du was, ich werde jetzt Chestnut besuchen gehen, solange ich noch Zeit habe. Open Subtitles تعلمين ماذا، أنا فقط سأرحل لأرى (تشيسنوت) بينما لا يزال هناك وقت.
    Geben Sie mir die Tasche, solange Sie noch die Chance haben, da rauszukommen. Open Subtitles أعطيني الحقيبة بينما لا تزال لديكِ فرصة للخروج من هذه الورطة.
    Also warum sparen wir uns nicht das Gejammer, solange Sie noch können? Open Subtitles لذا لماذا لا تبقي اياً كان الأمر بحالة يرثى لها كما هو بينما لا يزال يمكنك؟
    Also verschwinden Sie. solange Sie noch können. Open Subtitles لذا اُخرجي من هُنا بينما لا يزال بإمكانكِ ذلك
    Also fordere ich Sie auf, aufzuhören, solange Sie noch am Leben sind. Open Subtitles أنا لا أعتقد لذلك أحثك علي الأنسحاب بينما لا تزال على قيد الحياة
    Gehen Sie, solange Sie noch können. Open Subtitles أذهب من هُنا بينما لا تزال تستطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus