"بيننا إتفاق" - Traduction Arabe en Allemand

    • nen Deal
        
    • wir einen Deal
        
    • hatten einen Deal
        
    • - Bleiben Sie stehen
        
    • wir hätten einen Deal
        
    • Wir hatten eine Abmachung
        
    • haben einen Deal
        
    Wir haben 'nen Deal. Die Beute wird geteilt, und ich will meinen Anteil. Open Subtitles بيننا إتفاق ، قلتم سنقتسم الغنيمة و هذا ما سنفعله
    Also haben wir einen Deal? Open Subtitles إذاً هل بيننا إتفاق ؟
    Wir hatten einen Deal. Wenn ich sage, es ist vorbei, dann ist es vorbei. Open Subtitles لقد كان بيننا إتفاق .عندما أقول إنتهي الأمر، فسينتهي
    - Bleiben Sie stehen! Open Subtitles بيننا إتفاق !
    Kiera, ich dachte, wir hätten einen Deal? Open Subtitles كييرا ، كنت أعتقد بأن بيننا إتفاق
    Declan, nimm es. Wir hatten eine Abmachung, bitte. Open Subtitles ديكلان خذه كان بيننا إتفاق ..
    Ich würde lieber Spinnen essen, aber ja, wir haben einen Deal. Gut, gut. Open Subtitles أفضّل أكل العناكب، لكن أجل، لا يزال بيننا إتفاق.
    Wir haben 'nen Deal. Die Beute wird geteilt, und ich will meinen Anteil. Open Subtitles بيننا إتفاق ، قلتم سنقتسم الغنيمة و هذا ما سنفعله
    Haben wir einen Deal? Open Subtitles هل بيننا إتفاق ؟
    Weil wir einen Deal hatten. Open Subtitles هذا لأنه كان بيننا إتفاق
    Dann haben wir einen Deal. Open Subtitles تم بيننا إتفاق
    Wir hatten einen Deal und ich habe mich an meinen Teil der Abmachung gehalten, aber jetzt ist es vorbei. Open Subtitles لقد كانَ بيننا إتفاق وانا أبقيتُ جزءي منه لكن الآن, إنتهى الأمر
    Wir hatten einen Deal. Ich will mein Bike wieder und ich will mein Geld. Open Subtitles كان بيننا إتفاق أود إستعادة دراجتي ومالي
    Nein, wir hatten einen Deal, Ok? Open Subtitles لا , لقد كان بيننا إتفاق , حسناً ؟
    - Bleiben Sie stehen! Open Subtitles بيننا إتفاق !
    Ich dachte, wir hätten einen Deal. Open Subtitles أعتقد أنه بيننا إتفاق ؟
    Ich dachte, wir hätten einen Deal. Open Subtitles كنت أظن أن بيننا إتفاق.
    Hey! Ich dachte, wir hätten einen Deal. Open Subtitles ظننت أن بيننا إتفاق
    - Wir hatten eine Abmachung. Open Subtitles كان بيننا إتفاق -لم يكن هناك إتفاق
    Wir hatten eine Abmachung, oder? Open Subtitles لقد كان بيننا إتفاق
    Wir hatten eine Abmachung. Open Subtitles كان بيننا إتفاق
    Okay? Wir haben einen Deal. Meine Schiffe, eure Waffen. Open Subtitles بيننا إتفاق لنقل أسلحتك بسفينتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus