"بينهم و" - Traduction Arabe en Allemand
-
zwischen ihnen und
Ich hab' gesagt, da war etwas zwischen ihnen und du sagtest "niemals". | Open Subtitles | لقد قلت لك أنّه يوجد شرارة بينهم "و أنت قُلت "مستحيل |
Wenn wir Taiwan das Siegel überlassen, könnte das die Spannungen zwischen ihnen und dem chinesischen Festland erhöhen. | Open Subtitles | بإعطاء الختم لتايوان فهذا يُزِيد التَوَتُّر بينهم و بين الصين |
Wir haben keine Soldaten zwischen ihnen und dem Befehlsstand. | Open Subtitles | ليس لدينا جنود بينهم و كذلك قائد الإشارة . |
Ok. Also, Kinder beziehen Ihre Ideen bei -- nicht bei Lehrern, wie Lehrer oft denken, sondern tatsächlich beim gesunden Menschenverstand, aus der Erfahrung der Welt um sie herum, aus all den Dingen die zwischen ihnen und ihresgleichen passieren, und ihren Versorgern, ihren Eltern, und all dem, aus Erfahrung. | TED | حسناً. الأطفال يحصلون على أفكارهم -- ليس من مدرسيهم، كما يعتقد المدرسين غالباً، ولكن من الحس السليم، من تجارب العالم من حولهم، من جميع الأشياء التي تحدث ما بينهم و بين أقرانهم، ومن يقومون برعايتهم، وأبائهم، وذلك كله، الخبرة. |