Und wenn ihr mir etwas gezeigt habt, dann dass diese Stadt in euren Händen mehr als sicher ist. | Open Subtitles | وقد برهنتم لي أن المدينة آمنة تمامًا بين أيديكم. |
Die Hoffnung auf Heilung liegt in euren Händen. | Open Subtitles | الأمل الوحيد للعلاج , موجود بين أيديكم... |
Die Hoffnung auf Heilung liegt in euren Händen. | Open Subtitles | الأمل الوحيد للعلاج , موجود بين أيديكم... |
Ok, Agent Baker. Mein Leben ist in Ihren Händen. | Open Subtitles | "حسنا أيها العميل "بيكر حياتى بين أيديكم |
Mein Leben ist in Ihren Händen. | Open Subtitles | حياتي بين أيديكم |
"das Schicksal eures Planeten liegt in euren Händen." | Open Subtitles | مصير كوكبكم بين أيديكم |
Und dann liegt es in euren Händen. | Open Subtitles | ... و ثم وثم سيكون بين أيديكم |