"بين الجنة" - Traduction Arabe en Allemand

    • zwischen Himmel
        
    • Fegefeuer
        
    Dann sah er und erblickte den Todesengel, der zwischen Himmel und Erde steht. Open Subtitles وبعدها نظر ورأى ملك الموت واقفا بين الجنة والأرض.
    Ich glaube an einen Ort zwischen Himmel und Hölle, zwischen den Lebenden und den Toten. Open Subtitles أؤمن بمكان بين الجنة والجحيم بين الأحياء والأموات
    Machst du dich lustig über mich, während meine Kleine zwischen Himmel und Erde festsitzt? Open Subtitles أنت تسخر مني؟ طفلتي الصغيرة عالقة بين الجنة والأرض وأنت تسخر مني؟
    Die Gepäckausgabe ist das Fegefeuer und dieser Ort ist die nasskalte Hölle. Open Subtitles اعتبري مكان استعادة الأمتعة حاجزًا بين الجنة و النار و هذا المكان حجيمًا باردًا.
    Ich finde meinen Weg aus dem Fegefeuer hinaus. Open Subtitles لقد وجدت طريقي لخارج المطهر "الحاجز بين الجنة والنار "
    Ich meine, wenn ich denn endlich Ihre Aufmerksamkeit habe, es ist eine Zwischenstation zwischen Himmel und Hölle. Open Subtitles ألا تتذكر "حاجز التطهير"؟ ,إذا لم تكن تنتبه فإنها محطة بين الجنة والنار
    Die Verbindung zwischen Himmel und Erde. Open Subtitles الأرتباط بين الجنة و الأرض
    Der Ort ist... ist das Fegefeuer. Open Subtitles ذلك المكان... إنه مَطهر. (مكان بين الجنة والنار)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus