Er verkauft ab und zu etwas Gras. Das hast du auch schon gemacht. | Open Subtitles | انه يبيع قليلا من المخدر بين الحين والاخر لقد سبق لك وان بعت المخدر |
Aber wenn du willst, dass er dich will, gib ihm ab und zu das Gefühl, dass er dein Retter ist. | Open Subtitles | إن أردته أن يرغب بك دعيه يساعدكِ بين الحين والاخر |
Manchmal muss man einfach darauf vertrauen, dass einem das Schicksal ab und zu einen Gefallen tut. | Open Subtitles | احيانا عليك فقط ان تثق بان الله سيعطيك شيئا مميزا بين الحين والاخر |
Ihr Vater und ich spielten ab und zu Darts. Er hasste das Verlieren mit Leidenschaft. | Open Subtitles | انا و والدك اعتدنا ان نلعب لعبة رشق السهام بين الحين والاخر |
Wenn du ab und zu mal anrufen würdest. | Open Subtitles | لو كنت اتصلت بي مرة واحدة بين الحين والاخر |
Und ab und zu müssen Sie auch über die guten alten Zeiten reden. | Open Subtitles | بين الحين والاخر وحتى ستتحدثين عن الايام الخوالي |
ab und zu. | Open Subtitles | بين الحين والاخر |