"بين الفينة و" - Traduction Arabe en Allemand

    • ab und
        
    • hin und wieder
        
    Doch, meine Ärztin sagte, es ist okay, sich ab und zu einen Schluck Wein zu genehmigen. Open Subtitles لا، طبيبتي قالت انه لابأس بذلك لابأس في بعض من النبيذ بين الفينة و الأخرى
    ab und zu bewegt er sich, aber... sie sagen, das seien nur die Reflexe. Open Subtitles و بين الفينة و الأخرى يتحرك جزء بجسمه لكنهم يقولون أنها مجرد خفقه
    Ich verstehe nicht, warum ich nicht ab und zu alleine handeln kann. Open Subtitles و أنا لا أرى المانع في أن أجرب لوحدي بين الفينة و الأخرى
    Ich schwärme hin und wieder für Euch, wenn Ihr mich nicht anschreit. Open Subtitles في الحقيقة أهواكِ بين الفينة و الأخرى عندما لا تصرخين عليّ
    hin und wieder ein kleines Spielzeug zu kaufen füllt diese Leere aus. Open Subtitles شراء لعبة صغيرة بين الفينة و الأخرى يساعدني على سد ذلك الفراغ
    Wird er bei der Arbeit pfeifen, oder hüpft er nur mal ab und zu ums Haus? Open Subtitles هل سيسفر أثناء عمله أو سيفر من المنزل بين الفينة و الفينة الآخرى
    Was ist nur aus einem Lächeln und ab und zu mal einem Händeschütteln geworden, Open Subtitles ما الذي حدث للمصافحة والابتسام بين الفينة و الاخرى, أيها المخبول؟
    Wenn man mit Tigern arbeitet, dann schnappen Sie ab und zu eben mal nach dir. Open Subtitles عندما تعمل مع النمور بين الفينة و الأخرى ينقلبون ضدك
    ab und zu muss man sich auch mal revanchieren. Open Subtitles عليك أن تكذب قليلا بين الفينة و الأخرى
    Lässt er dich ab und zu mal für einen Drink raus? Open Subtitles هل سيدعك تشرب بين الفينة و الاخرى؟
    Und ab und an mal einen Schwanz zu lutschen, heißt nicht, dass man seine verfluchte Siehaftigkeit aufgibt... was noch nicht mal ein Wort ist. Open Subtitles ومص قضيب بين الفينة و الاخرى لا علاقة له بالإستسلام إلى "نسائيتك" والتي ليست كلمة حقيقية اصلاً
    - Es ist schon okay. Mach einfach hin und wieder etwas zu. Open Subtitles لا بأس , لكن أغلقي الأبواب بين الفينة و الأخرى
    Wenn Sucht einen Abgrund darstellt, sollte der Süchtige dann nicht hin und wieder auf Zehenspitzen an die Kante schleichen? Open Subtitles إن كان الإدمان هاوية ألا يجدُر بالمُدمن أن يحذر من الحافّة بين الفينة و الاُخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus