"بين النجاح" - Traduction Arabe en Allemand

    • zwischen Erfolg
        
    Computer erwischen alle außer die Schlausten. Das Fangen der Cleversten macht den Unterschied zwischen Erfolg und Niederlage. TED ولمدة كانت الحواسيب قادرة على اصطياد كل شيء إلا المحتالين الأكثر ذكاءاً، اصطياد الأذكى هو الاختلاف بين النجاح والفشل
    RB: Es ist eine sehr schmale Linie zwischen Erfolg und Niederlage. TED ر ب:حسنا, أعتقد أن هناك خطا فاصلا رفيعا بين النجاح والفشل.
    Aber ich blieb, weil mir klar wurde, dass ich Zeugin von etwas war, was so selten zu sehen ist, den Unterschied zwischen Erfolg und Meisterschaft. TED و لكني بقيت لأنني أدركت بأنني كنت أشهد ما هو من النادر أن يلمح، الاختلاف بين النجاح و التفوق.
    Programmieren ist ein endloser Kreislauf aus Versuch und Irrtum. Man versucht, den richtigen Befehl an die richtige Stelle zu schreiben. Manchmal macht ein kleines Semikolon den Unterschied zwischen Erfolg und Misserfolg aus. TED البرمجة، هي عملية لا نهاية لها من التجربة والخطأ، في محاولة للحصول على الأمر المناسب في المكان الصحيح، مع وفي بعض الأحيان مجرد فاصلة منقوطة لخلق الفرق بين النجاح والفشل.
    Das ist der Unterschied zwischen Erfolg und Misserfolg. Open Subtitles هذه الأونصة تمثل الحد الفاصل بين النجاح والفشل.
    Das Wesen der Regierungsführung bestimmt, ob die Menschen ihre Talente und Energien in den Bereichen Innovation, Produktion und die Schaffung von Arbeitsplätzen einsetzen oder ob sie sich dem Rent-Seeking und dem Lobbyismus für politischen Schutz ergeben. Und hier könnte sich der Kontrast zwischen Ägypten und Tunesien als Paradebeispiel dafür herausstellen, wo der Unterschied zwischen Erfolg und Misserfolg liegt. News-Commentary إن طبيعة الحكم هي التي تحدد ما إذا كان الناس يوظفون مواهبهم وطاقاتهم في السعي إلى الإبداع والإنتاج وخلق فرص العمل، أو في أنشطة ريعية وتكوين جماعات الضغط بهدف تأمين الحماية السياسية. وهنا قد يكون التناقض بين مصر وتونس درساً موضوعياً في العوامل التي تحدد الفارق بين النجاح والفشل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus