"بين ثلاثة" - Traduction Arabe en Allemand

    • zwischen drei
        
    • von drei
        
    Das Budget für eine Episode eines Fernsehsenders kann zwischen drei und sechs Millionen Dollar liegen. TED ميزانية الحلقة الواحدة من حلقات التلفزيون تتراوح ما بين ثلاثة و ستة ملايين دولار.
    Ich bin schätzen, dass es geht um uns zwischen drei bis vier Stunden, je nach dem Verlauf des Geländes welches ist das beschissene Schiefer. Open Subtitles إنني أقدر ذلك، سوف نستغرق ما بين ثلاثة و أربعة ساعات اعتماداً على انحدار التضاريس، و التي هي عبارة عن صخور طينية.
    Er brachte uns bei, dass die erfülltesten Leben versuchen, einen inneren Ausgleich zwischen drei Bereichen zu finden: Arbeit, Liebe und Freizeit. TED لقد علمني ان الاشخاص الاكثر سعادة وعمقاً في عيش الحياة هم اولئك الذين يستطيعون ان يحققوا التوازن الداخلي بين ثلاثة معطيات العمل .. الحب .. واللعب
    Das Hormonsystem beruht auf dem Zusammenwirken von drei Merkmalen, um seine Aufgaben zu erfüllen: Drüsen, Hormonen und Billionen von Zellrezeptoren. TED يعتمد جهاز الغدد الصمّاء على التفاعلات بين ثلاثة عناصر لتأدية وظيفته: الغدد، والهرمونات، وتريليونات مستقبلات الخلايا.
    Und laut der Schätzung werden es in 2050 drei Milliarden in Elendsvierteln sein, mehr als einer von drei Menschen auf der Erde. TED والتقديرات تقول أنه في عام ٢٠٥٠، سيكون هناك ثلاث مليارات منطقة عشوائية. أكثر من شخص واحد بين ثلاثة أشخاص على الأرض.
    Man dachte in der Genomik vor ein wenig mehr als 10 Jahren, dass man bis Ende dieses Jahres zwischen drei und fünf Genome sequenziert haben dürfte; es sind bereits hunderte. TED يفكر علم الجينوم في هذه المرحلة من ما يزيد قليلا على 10 عاما وبحلول نهاية هذا العام ، ربما نحصل على ما بين ثلاثة إلى خمسة تسلسلات جينوم. إنه بمعدل عدة مئات.
    202 und halb zwischen drei und vier Zehnteln. Open Subtitles و منتصف الطريق بين ثلاثة او أربع أعشار
    Wisst Ihr, wie man ein Geheimnis zwischen drei Männern bewahrt? Open Subtitles هل تعلم كيف تبقي سراً بين ثلاثة رجال؟
    Wir erfahren jetzt den Sieger in einem von drei Rennen, bevor das Rennen überhaupt begonnen hat. Open Subtitles ..لنا حصة فائز واحد من بين ثلاثة فائزين ..قبل أن يبدأ السباق حتى
    Sie wird blau-weiße lupenreine Diamanten von drei bis acht Karat enthalten. Open Subtitles .... سوف تكون محملة بأحجار من الماس الخام . ما بين ثلاثة و ثمانية قيراطات ...
    Das Ganze war eine Geheimaktion von drei CTU-Agenten, und wenn es vorbei ist, wird der Präsident Sie zur Verantwortung ziehen. Open Subtitles هذه العملية مرة أخرى تعتبر سر بين ثلاثة من عملاء وحدة مكافحة الارهاب وسأعطها درجة مرة أخرى عندما ينتهى الأمر سيحمّل الرئيس ثلاثتكم المسؤولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus