"بين حكومة بوروندي" - Traduction Arabe en Allemand

    • zwischen der Regierung Burundis und
        
    • von der Regierung Burundis und
        
    unter Begrüßung der Erklärung des Gipfeltreffens der Staats- und Regierungschefs der Region der Großen Seen zum burundischen Friedensprozess, das am 4. Dezember 2008 in Bujumbura stattfand, und der zwischen der Regierung Burundis und den Nationalen Befreiungskräften (Palipehutu-FNL) geschlossenen Vereinbarungen, UN وإذ يرحب بالإعلان الصادر عن مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات بلدان منطقة البحيرات الكبرى المعني بعملية السلام في بوروندي، الذي عقد في بوجمبورا في 4 كانون الأول/ديسمبر 2008، وبالاتفاقات التي تم التوصل إليها بين حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية،
    unter Begrüßung der Unterzeichnung einer Umfassenden Waffenruhevereinbarung zwischen der Regierung Burundis und den Nationalen Befreiungskräften (Palipehutu-FNL) am 7. September 2006 in Daressalam, UN وإذ يرحب بالتوقيع، في 7 أيلول/سبتمبر 2006، في دار السلام، على اتفاق شامل لوقف إطلاق النار بين حكومة بوروندي وقوات التحرير الوطنية (حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية)،
    in Würdigung der Moderationsbemühungen, die Südafrika zusammen mit den Ländern der Regionalen Friedensinitiative und der Afrikanischen Union unternimmt, um die vollständige Durchführung der am 7. September 2006 von der Regierung Burundis und den Palipehutu-FNL in Daressalam unterzeichneten Umfassenden Waffenruhevereinbarung zu fördern, UN وإذ يشيد بالجهود التيسيرية التي تبذلها جنوب أفريقيا، جنبا إلى جنب مع بلدان مبادرة السلام الإقليمية والاتحاد الأفريقي، لتعزيز التنفيذ الكامل للاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار الموقع في 7 أيلول/سبتمبر 2006 في دار السلام بين حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية،
    2. ersucht das BINUB, sich nach seiner Einrichtung auf die nachstehend genannten Bereiche zu konzentrieren und die Regierung in diesen Bereichen zu unterstützen, in Abstimmung mit den Gebern und unter Berücksichtigung der am 24. Mai 2006 von der Regierung Burundis und dem Generalsekretär geschlossenen Vereinbarung und der Rolle der Kommission für Friedenskonsolidierung: UN 2 - يطلب أن يركز المكتب المتكامل اهتمامه، بمجرد إنشائه، على الحكومة وأن يوفر لها، بالتنسيق مع الجهات المانحة ومع مراعاة الاتفاق المبرم بين حكومة بوروندي والأمين العام في 24 أيار/مايو 2006 والدور الذي تضطلع به لجنة بناء السلام الدعم في المجالات التالية:
    in Würdigung des nachhaltigen Engagements der Regionalen Friedensinitiative, der südafrikanischen Moderatoren, der Afrikanischen Union und des Politischen Direktoriums zu Gunsten der Bemühungen Burundis um die Konsolidierung des Friedens, mit dem Ziel, die vollständige Durchführung der am 7. September 2006 von der Regierung Burundis und den Palipehutu-FNL in Daressalam unterzeichneten Umfassenden Waffenruhevereinbarung zu fördern, UN وإذ يشيد بمبادرة السلام الإقليمية وبالوساطة الجنوب أفريقية وبالاتحاد الأفريقي والمديرية السياسية لمشاركتها المستمرة في دعم الجهود الرامية إلى ترسيخ دعائم السلام في بوروندي، للتشجيع على التنفيذ الكامل لاتفاق وقف إطلاق النار الشامل الموقع في 7 أيلول/سبتمبر 2006 في دار السلام بين حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus