Manche haben ja auch Hausmeister als Eltern. | Open Subtitles | بَعْض الناسِ عِنْدَهُمْ حاجب عن الأباءِ. |
Aber Manche sind selbstzerstörerischer als andere. - Muss ich wieder was nehmen? | Open Subtitles | لكن بَعْض الناسِ أكثر نفس تدميري مِنْ الآخرين. |
Du sagtest mal, dass Manche Leute dazu bestimmt sind, sich kennen zu lernen. | Open Subtitles | تذكّرْ متى قُلتَ بَعْض الناسِ هَلْ قَصدَ الإجتِماع بعضهم البعض؟ |
Manche behaupten sogar, hier wurde der Apfelkuchen erfunden. | Open Subtitles | يَقُولُ بَعْض الناسِ بأنّ من هنا اخترعت فطيرة التفاح |
Manche sagen natürlich, die Jungs machten ihren 1. Schritt direkt auf den Nerv des Sheriffs. | Open Subtitles | يَقُولُ بَعْض الناسِ خطواتَ الأولادَ الأولى هَبطَت على اعصاب مُديرَ الشرطة الأخيرة |
Manche Leute waren der Meinung, dass wir die Grundsteinlegung lieber hätten verschieben sollen. | Open Subtitles | تَعْرفُ، بَعْض الناسِ إعتقدوا بأنّنا يَجِبُ أَنْ نُعيدَ تحديد هذه المراسمِ الرائدةِ بعد الذي حَدثَ الأسبوع الماضي. |
Manche Leute haben immer Glück. | Open Subtitles | بَعْض الناسِ عِنْدَهُمْ كُلّ الحظّ. |
Manche tragen Brillen nur so, ich für die Augen. | Open Subtitles | بَعْض الناسِ يَستعملونَهم لa واجهة , أَلْبسُهم للعيونِ. |
Manche halten mich für zu intellektuell, doch ich finde es fabelhaft. | Open Subtitles | بَعْض الناسِ يَعتقدونَ أَنا ثقافيُ جداً... لَكنَّه طريق رائع... لقَضاء الوقتِ الإحتياطيِ. |
Manche Leute werden nie so glücklich sein. | Open Subtitles | بَعْض الناسِ لَنْ يَكُونوا بذلك السعادة! |
Ja, Manche sagen, wegen ihrer Rituale, Wodu und so was. | Open Subtitles | نعم، بَعْض الناسِ يَقُولونَ بأنّه cos هم يَعملونَ مراسيم فوق هناك. ودّونية أَو شيء. |
Manche tragen Brillen nur so, ich für die Augen. | Open Subtitles | بَعْض الناسِ يَستعملونَهم لa واجهة , أَلْبسُهم للعيونِ. |
Sie meinen, Manche tun das? | Open Subtitles | هَلْ تَعْني بَعْض الناسِ يَعملونَ؟ |
Manche mögen behaupten, Bills ältere Schwester Liz zu treffen, sei für ihn anziehender als das Spiel, und sie könnten damit Recht haben. | Open Subtitles | بَعْض الناسِ قَدْ يَقُولونَ أنها فرصة لمُقَابَلَة أختِ بيل الكبرى، ليز، كانت أكثر من يكسب في لعبة الداما، و قَدْ يكونون على صواب. |
Manche Leute... können nicht gerettet werden. | Open Subtitles | بَعْض الناسِ لا يُمْكن انقاذهم |
"Ich brauch keinen Kerl." Auf Manche wirkt das eben lesbisch. | Open Subtitles | " l لَيسَ بِحاجةٍ إلى رجل. " بَعْض الناسِ قَدْ شوّشْ ذلك مَع أنْ يَكُونَ مرح. |
Manche Menschen behaupten, jeder von uns gibt einen Duftstoff ab, den eine andere Person über ihr Gehirn wahrnehmen kann. | Open Subtitles | بَعْض الناسِ يَقُولونَ نحن كُلّ نَعطي مِنْ a رائحة معيّنة... .الذييُمْكِنُفقط أَنْيُكتَشفَ. بدماغِ شخصِ آخرِ واحد. |