Er sorgte dafür, dass sie sicher auf das letzte Boot kamen, aber er blieb beim Salut auf der Brücke. | Open Subtitles | حتي تأكد من سلامتهم على المركب الأخير وهو بَقى على الجسر |
Er blieb dreieinhalb Jahre drin. | Open Subtitles | بَقى هناك لمثل ثلاثة و نِصْف السَنَواتِ. |
Wir wissen, dass er zu spät kam, um die Leiche zu sehen, weshalb er wahrscheinlich über Nacht blieb. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّه وَصلَ متأخر جداً لرُؤية الجسمِ، الذي من المحتمل الذي بَقى ليلياً. |
Das Gold war für alle sichtbar versteckt und blieb 125 Jahre lang verborgen. | Open Subtitles | الذهب أخفىَ في البصرِ البسيطِ، وهو بَقى مخفيَ لمدّة مائة وخمس وعشرون سنة... |
Er blieb genau auf der Linie. | Open Subtitles | بَقى صحيحاً على الخَطِّ. |