Wir mussten sie freilassen. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ و أنْ نُطلقَ سراح السجناءَ. |
Wir mussten einen Teil ihres Vorderlappens wegnehmen. | Open Subtitles | نحن كان لا بُدَّ أنْ نُزيلَ قسم صَغير شحمةِ أذنكَ الأماميةِ |
Warum mussten Sie in Ihrem Polizeibericht lügen? | Open Subtitles | الذي شَعرتَ أنت كان لا بُدَّ أنْ تَستندَ على شرطتِكَ تَذْكرُ؟ |
- Ich blieb, weil ich es so wollte. - Du bliebst, weil du musstest. | Open Subtitles | بَقيتُ هنا لأن أُردتُ ذلك و انت بَقيتَ لأنك كان لا بُدَّ أنْ تبقي |
Das musstest du selbst herausfinden. | Open Subtitles | أنت كان لا بُدَّ أنْ تَجدَ الذي خارج لوحدك. |
So weit musstest du gehen, Lance. | Open Subtitles | لذا أنت كان لا بُدَّ أنْ تَأْخذَه إلى هذا، رمح. |
Sie mussten amputieren. | Open Subtitles | ساقها تضرّرَ بشدة وكان لا بُدَّ من إزالته |
Diesen Sommer, im Cheer-Lager, mussten alle Absolventen eine Probe bestehen. | Open Subtitles | هذا الصيف الماضي في معسكرِ الهتافِ كُلّ طلبة المراحل النهائية الجدّد كان لا بُدَّ وأنْ يَعمَلُوا تجاسرُ |
Sie mussten ja die Haut irgendwo hinziehen. | Open Subtitles | أَعْني، تَعْرفُي .. كان لا بُدَّ أنْ يثنوا الجلدَ في مكان ما، أَعتقد |
Alle Hindernisse, die wir bewältigen mussten. | Open Subtitles | كُلّ العقبات نحن كان لا بُدَّ أنْ نَتغلّبَ عليهم. |
Sie gerieten in Panik, mussten Ihre Investition schützen. | Open Subtitles | لذا إضطربتَ. أنت كان لا بُدَّ أنْ تَحْمي إستثمارَكَ. |
Sie mussten Gail anders loswerden. | Open Subtitles | هم كان لا بُدَّ أنْ يَجدوا آخرون الطريق للتَخَلُّص مِنْ غايل. |
Also mussten sie sie diskreditieren. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما هم كان لا بُدَّ أنْ يُكذّبوها مُقدماً قبل القتلِ. |
Es tut mir Leid, dass du es so erfahren musstest. | Open Subtitles | l'm آسف جداً بِحيث كان لا بُدَّ أنْ يَكتشفَ هذا الطريقِ. |
Es tut mir Leid, dass du mit allen in Blue Bay vögeln musstest... und dass du meiner Mutter das Herz brachst! | Open Subtitles | اسفة أنت كان لا بُدَّ أنْ تُمارسَ الجنس مع كُلّ شيءِ في الخليجِ الأزرقِ... ... وآسفةإستمررتَبالإنكِسار لقلب أمّي! |