"بُنيت" - Traduction Arabe en Allemand

    • erbaut
        
    • gebaut wurde
        
    • errichtet
        
    • Stil wurde
        
    • gegründet
        
    Das verdammte Land wurde auf gewaschenem Geld erbaut. Open Subtitles هذه الدولة اللعينة بُنيت على غسيل الأموال
    Im 16. Jhdt von einem Herzog erbaut, der an seine Wiedergeburt als Pferd glaubte. Open Subtitles بُنيت ي القرن السادس عشر من قبل دوق أعتقد أنة سُيخلق ثانية على هيئة حصان
    Und für alle Prinzipen, auf die dieser Raum gebaut wurde. Open Subtitles وللمبادئ ذاتها التي بُنيت هذه الغرفة لاجلها
    Wusstest du, dass deine Schule auf einem Indianerdorf gebaut wurde? Dort habe ich meinen ersten Werwolf gesehen. Open Subtitles أوَتعلمين، مدرستكِ بُنيت فوق أرض الهنود، وهناك حيثُ رأيتُ أوَّل مذؤوبٍ.
    Die Stadt wurde auf Skeletten errichtet? Open Subtitles إذًا، هل بُنيت المدينة بآسرها فوق هذه العظام؟ نعم
    Diese Villa im italienischen Stil wurde vor drei Jahren gebaut. Open Subtitles هذه الفيلا الإيطاليه بُنيت منذ ثلاث أعوام إنها تساوي 17 مليون فقط
    Ein Online- und Druck-Imperium, gegründet von meiner Chefin, Cat Grant. Open Subtitles إمبراطورية إنترنت و طباعة بُنيت من قبل رئيستي كات جرانت.
    Es gibt ein römisches Fort bei Gelligaer. erbaut um 75 nach Christus. Open Subtitles هناك قلعة رومانية في جاليجاير بُنيت حوالي عام 75
    Diese Halle wurde sicher erbaut, damit die Herrscher die Beherrschten einschüchtern konnten. Open Subtitles أتخيّل أنّ هذه الغرفة بُنيت لكي يستطيع الحُكّام ترهيب المحكومين.
    Diese Firma wurde auf einem Handschlag erbaut. Open Subtitles لقد بُنيت هذه الشركة على مصافحة
    "Silent Hill war eine Strafkolonie, erbaut auf Land, das den Indianern weggenommen wurde. Open Subtitles مذكور: "التلّ الصامت هو أصلًا مستعمرة سِجنيّة، بُنيت على الأرض أُخذت من الهنود الأصليّين".
    St. Bridget's. Das war ein Kloster, erbaut auf einem Indianerfriedhof. Open Subtitles شارع( بريدجيت)في" فيرمونت" مباني بُنيت فوق مقابر محلية
    Ich stelle mir vor, dass diese Halle gebaut wurde, damit die Herrscher die Beherrschten einschüchtern konnten. Open Subtitles أتصور أن هذه الغرفة قد بُنيت حتى يتمكن الحاكمون من صنع قرارات مخيفة
    Im Vergleich zu der Entsalzungsanlage, die vor 25 Jahren in Santa Barbara gebaut wurde, wird diese Anlage nur halb so viel Energie benötigen, um knapp 4 Liter zu produzieren. TED بالمقارنة بمحطة تحلية مياه البحر التي بُنيت في سانتا باربرا قبل 25 عاما, ستستخدم هذه المحطة حوالي نصف الطاقة لإنتاج غالون واحد من الماء.
    Vor dem letzten Krieg war Mount Weather eine Militärbasis, die innerhalb eines Berges gebaut wurde. Open Subtitles قبل الحرب الأخيرة، " ماونت ويذر " كانت قاعدة عسكرية بُنيت داخل الجبل
    Du bist die Erbin von Zetrov, das Milliarden Dollar Imperium, das von deinem Vater errichtet wurde, Open Subtitles "أنتِ وريثة (زيتروف)، إمبراطوريةٌ من مليارات الدولارات، بُنيت بواسطة والدكِ"
    Direkt nachdem die Mauer errichtet war, sind die Saviors aufgetaucht. Open Subtitles بمجرّد أن بُنيت الجدران، ظهرت جماعة (المنقذين).
    Ja, ihre Stadt. Sie wurde aus ihnen errichtet. Open Subtitles نعم، مدينتها، فقد بُنيت منها
    Diese Villa im italienischen Stil wurde vor drei Jahren gebaut. Open Subtitles هذه الفيلا الإيطاليه بُنيت منذ ثلاث أعوام إنها تساوي 17 مليون فقط
    Die eine war eine Organisation, gegründet zum Schutz, die andere zur... Open Subtitles "واحدة كانت منظمة بُنيت على الحماية،" "والأخرى..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus