"بِحقّ الجحيم ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Was zum Teufel
        
    • Was zur Hölle
        
    • Scheißkamera
        
    • Was soll das
        
    Was zum Teufel ist das für eine Frisur? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما نوع حلاقةِ الشعر هَلْ ذلك؟
    Was zum Teufel hat sie mit der Colaflasche vor? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هي سَتَعمَلُ بتلك قنينةِ الكوكا؟
    Was zum Teufel hast du vor, 007? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي تُحاولُ أَنْ تَعمَلُة، 007؟
    Was zum Teufel war da los? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هَلْ كَانَ إِسْتِمْرار بهناك؟
    Du bekloppter Hurensohn! Was zur Hölle glaubst du, tust du da? Open Subtitles أنت إبن العاهرة الغبي بِحقّ الجحيم ما تَعتقدُ أنت هَلْ يَعْملُ؟
    Schalten Sie sofort diese Scheißkamera ab! Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هذا؟ أطفيء آلةِ التصوير تلك!
    "Große Cannelloni ersetzen 15 Pizzas?" Was soll das heißen? Open Subtitles "بنات أليس بالإمكان أن تَأْكلَ 15 بيتزاً؟ - بِحقّ الجحيم ما هَلْ ذلك يَعْني؟
    Kay, Was zum Teufel machst du hier? Open Subtitles كاي، بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَعْملُ هنا؟ ماذا أَعْملُ هنا؟ كَيْفَ أنت؟
    Was zum Teufel sollte das sein? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما ذلك كلّ شيء عن؟ بِحقّ الجحيم ما ذلك كلّ شيء عن؟
    Was zum Teufel habt ihr in den ganzen drei jahren so getrieben? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما ذا كان يفعل ثلاثتكم خلال هذه السَنَواتِ؟
    Er ist zu Hause und es geht ihm gut! Was zum Teufel soll das? Open Subtitles إنه في المنزل ، وهو بخير بِحقّ الجحيم ما المشكله مَعك ؟
    Was zum Teufel machen Sie alle hier noch? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما كُلّ شخصُ ما زالَ يَعْملُ هنا؟
    Um Gottes Willen, Was zum Teufel ist mit dir passiert? Open Subtitles اعتبريني عاصيا لأوامر المحكمة لأجل الله، بِحقّ الجحيم ما الذي حَدثَ لك؟
    Und du, was, zum Teufel machst du, Iügst deine Frau an? Open Subtitles وأنت، بِحقّ الجحيم ما الذي تفعله الكذب على زوجتِكَ؟
    Was zum Teufel ist los mit dir? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي المسألة مَعك؟
    Was zum Teufel ist mens rea? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هذا القصد الجنائي ؟
    Was zum Teufel findest du an ihr? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي عجبك فيها؟
    Was zum Teufel ist hier los? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هَلْ كُلّ هذا؟
    - Was zum Teufel haben Sie getan? Open Subtitles - بِحقّ الجحيم ما هَلْ كَانتْ تَعْملُ ظهراً هناك؟
    Was zur Hölle kommt da an, was so wichtig ist, hä? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هذه الشحنة القادمة المهمة جداً، ايه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus