Deswegen hast du sie vielleicht nicht gefunden. Sie will nicht gefunden werden. | Open Subtitles | ربّما لهذا لم تجدها، إنّها تأبى أن يتم إيجادها. |
Einer will nicht nachts kämpfen. Der andere nicht im Schnee. | Open Subtitles | هذا البلد تأبى القتال ليلاً وهذا البلد تأبى القتال في الثلج |
Mutter will nicht gehen. Irgendetwas stimmt nicht mit ihr. | Open Subtitles | أُمّنا تأبى الرحيل، هناك خطب بها. |
Du möchtest, dass ich dein Geheimnis behalte, dass ich dir helfe, das zu sein, was du geworden bist, aber du weigerst dich, mich als das zu sehen, was ich geworden bin. | Open Subtitles | تريدني أن أحفظ سرّك وأن أساعدك لتظلّ كما غدوتَ لكنّك تأبى أن تبصر ما غدوته أنا |
Du weigerst dich, die Hoffnung zu haben, dass du Elena wiedersehen wirst, damit du keine Enttäuschung erlebst. | Open Subtitles | -وما الذي أفعله؟ تأبى الأمل في رؤية (إيلينا) مجددًا كيلا تنهشك خيبة الأمل. |
Du willst dich nicht an die Spielregeln halten. Du willst kein Teil des Prozesses sein. | Open Subtitles | ترفض لعب اللعبة تأبى الانتماء للركب |
Du willst dich nicht an die Spielregeln halten. Du willst kein Teil des Prozesses sein. | Open Subtitles | ترفض لعب اللعبة تأبى الانتماء للركب |
- Nein, sie will nicht, Caroline. Noch nicht. | Open Subtitles | انظري، إنّها تأبى التحسُّن ليس بعد يا (كارولين)، اتّفقنا؟ |
Tut mir leid, Miss Mills, aber Jenny will nicht mit Ihnen reden. | Open Subtitles | (آسفة يا آنسة (ميلز)، ولكن (جيني تأبى التحدث إليكِ |
- Ich versuche es, aber es will nicht hochkommen. | Open Subtitles | -إنّي أحاول، لكنّها تأبى الإرتفاع . |
- Sie will nicht gehen. | Open Subtitles | -إنّها تأبى الرحيل . |
Ramses Männer haben mich darüber informiert, dass du dich immer noch weigerst, deinen Namen zu nennen oder zu sagen, warum du versucht hast, mich zu töten. | Open Subtitles | أعلمني رجال (رمسيس) أنّك ما زلت تأبى الإفصاح عن اسمك أو سبب محاولتك قتلي |
Du willst kein Leben, das von Angst bestimmt wird? | Open Subtitles | تأبى حياة يحكمها الخوف، صحيح؟ |