Sie können in ihrem Kapital wohnen. Sie können ihr Kapital vermieten. | Open Subtitles | باستطاعتهم المعيشة فى ممتلكاتهم و باستطاعتهم تأجيرها |
Ich konnte es nicht vermieten. | Open Subtitles | لقد احتفطت بها طوال الوقت لم استطع تأجيرها |
Sie haben mir heute Morgen gemailt, dass sie es vermieten wollen. | Open Subtitles | ،لقد راسلاني هذا الصباح وأخبراني أنهما يريدان تأجيرها |
Das sind echte Bilder von echten Wohnungen, die für den jeweiligen Betrag vermietet werden, wie sie im Internet ausgeschrieben sind. | TED | هذه صور حقيقية لشقق حقيقية تم تأجيرها تبعاً لهذا المبلغ كما هو معلن عنها على شبكة الإنترنت. |
Dieses Gebäude kann sich in kurzer Zeit in ein ebenerdiges Gebäude verwandeln, so dass es vermietet werden kann. | TED | لهذا المبنى القدرة السريعة على العودة إلى وضع الأرض المنبسطة التي يستطيعون تأجيرها. |
Es zu vermieten, wäre, als würde man sein Haustier vermieten. | Open Subtitles | اذا تأجيرها لشخص تبدو مثل تأجير حيوانك الاليف |
Aber ich möchte es vermieten. | Open Subtitles | إننا نستطيع تأجيرها لك بسعر جيد |
Ich dachte, du willst sie vermieten. | Open Subtitles | توقعت تحاولين تأجيرها |
Das ist alles, was da war. Nagelneuer Jaguar, vermietet an Hannah Ronson vor drei Monaten. | Open Subtitles | جاغوار جديدة تم تأجيرها لهانا رونسون قبل 3 أشهر |
Mercury Marquis vermietet an einen Joe Hill. | Open Subtitles | سيارة (ميركوري ماركيز) تمّ تأجيرها إلى (جو هيل). |
Nach dem Mietvertrag den wir im Mercedes fanden, wurde er an Anton Krug vermietet, aber die Schlüssel wurden in Woolseys Tasche gefunden. | Open Subtitles | طبقاً لعقد التأجير "الذي وجدناه بالسيارة "المرسيدس (فقد تم تأجيرها الى (أنتون كروج |
Lagerraum 117 wurde an einen Typ namens John Glover vermietet. | Open Subtitles | الوحدة 117 تمّ تأجيرها لرجلٍ يُدعى (جون غلوفر). |