| And the only explanation I can find Wenn Sie diesen Wagen wollen, müssen Sie mich mitnehmen! | Open Subtitles | اسمعي يافتاة، إذا تريدين هذه العربية يجب ان تأخذيني معها |
| Können Sie mich zu Dr. Lena Kendricks bringen? | Open Subtitles | جيّدًا . جيّدًا . هل تستطيعين ان تأخذيني إلى الدّكتوره لينا كيندريكس ؟ |
| Ich hoffe, dass Sie mich in Betracht ziehen. | Open Subtitles | آمل أنكِ تأخذيني بعين الاعتبار |
| Als Jugendlicher bat ich meine Tante: "Kannst du mich zu Monsieur Maurice bringen?" | TED | وحين كنت مراهقاً، سألت عمتي، "هل يمكنك أن تأخذيني لألتقي السيد موريس؟" |
| Du bist die einzige Frau, in die ich mich je verliebt habe,... wie könntest du mich da ernst nehmen. | Open Subtitles | أنتِ المرأة الوحيدة التي أغرمت بها. إذا كيف لك ألا تأخذيني علي محمل الجد؟ |
| Er weiß wo ich jetzt grade bin. Bringst du mich zu ihm? | Open Subtitles | إنّه يعلم مكاني الآن، هل تأخذيني إليه؟ |
| Bessere Idee. Du Bringst mich hoch zu Operations, sagst jedem, dass es einen kleinen Fehler gegeben hat und dass ich wieder die Leitung habe. | Open Subtitles | فكرةٌ أفضل، تأخذيني إلى مقر العمليات تُخبريالجميع،أن خطأًقدحدث... |
| Ich würde überall hingehen, wo Sie mich hinführen möchten, Miss Crowe. | Open Subtitles | سأسعد بأي مكان تأخذيني إليه يا آنسة (كرو). |
| Warum haben Sie mich nicht ins Krankenhaus gebracht, Marilyn? | Open Subtitles | لماذا لم تأخذيني إلى المستشفى يا (مارلين) ؟ |
| Können Sie mich hinbringen? | Open Subtitles | هل يمكنك ِ ان تأخذيني إليه ؟ |
| Wo bringen Sie mich hin? | Open Subtitles | إلى أين تأخذيني الآن؟ |
| Warum hast du mich dorthin geschleppt? | Open Subtitles | حسناً، ما الذي مسّكِ كي تأخذيني إلى هناك ؟ |
| Mom, kannst du mich, Carly, und Shannon zum Kino fahren? | Open Subtitles | أمي، ايمكنكِ أن تأخذيني أنا و كارلي و شانون لـ صالة الأفلام؟ |
| Sofern du mich nicht in ein Land ohne Magie bringen kannst, ist das leider unmöglich. | Open Subtitles | ما لمْ تستطيعي أنْ تأخذيني إلى بلاد بلا سحر، فأخشى أنّ ذلك مستحيل |
| Bringst du mich zu deinen Eltern? | Open Subtitles | هل تريدين أن تأخذيني لعند والداكِ؟ |
| Ich will, dass du mich dorthin Bringst. Aber du bist eine lebende Seele. Ja. | Open Subtitles | أريدكِ أن تأخذيني إلى هناك- وانتَ في هيئتك الحيه؟ |
| Bringst du mich zum Flughafen? | Open Subtitles | أيمكنك أن تأخذيني إلى المطار؟ |