Die staatliche Task-Force hat ihren Bericht noch nicht veröffentlicht und das könnte noch eine Weile dauern. | Open Subtitles | فرقه العمل لا يزال لم يّصدروا تقريرهم وقد تأخذ وقتاً في هذا الوقت بإمكاني القول |
Entschuldigt, Jungs. - Kann das noch länger dauern? | Open Subtitles | آسف يا رفاق أكان عليك ان تأخذ وقتاً طويلاً |
"Die Implementierung dürfte nicht alzu lange dauern." | Open Subtitles | ويبدو أنها لن تأخذ وقتاً طويلاً حتى ترى النور |
Ich bin mir sicher, dass Das nicht allzu lang dauern wird, da Sie ja seinen Treuhandfond kontrollieren. | Open Subtitles | و التي أنا واثق أنها لن تأخذ وقتاً طويلاً لانكِ تتحكمين بودائعه الإئتمانية هل يمكننا الذهاب؟ |
Außerdem, es wird nicht lange dauern, okay? | Open Subtitles | بالإضافة الى انها لن تأخذ وقتاً طويلاً, حسناً؟ |
Ein paar der Mehrzweckfahrzeuge müssen immer noch repariert werden, aber das sollte nicht all zulange dauern. | Open Subtitles | ولكن بعض الشاحنات مُتعددة الأغراض تحتاج لتجهيز ولكن يبنغى أن لا تأخذ وقتاً طويلاً |
Diese Überwachung könnte ein bisschen dauern. | Open Subtitles | هذه المراقبة قد تأخذ وقتاً أطول |
- Die Verhandlungen dauern zu lang. | Open Subtitles | لأن المفاوضات تأخذ وقتاً طويلاً |
Einige Unausweichlichkeiten dauern länger als andere. | Open Subtitles | بعض الحتميات تأخذ وقتاً أطول من غيرها. |
So etwas kann dauern. | Open Subtitles | هذه الأشياء أحياناً تأخذ وقتاً |
Die Einäscherung wird länger dauern. | Open Subtitles | عملية الحرق تأخذ وقتاً أطول. |
Das würde zu lange dauern. | Open Subtitles | أنها تأخذ وقتاً طويلاً |
Es wird nicht lang dauern. | Open Subtitles | لن تأخذ وقتاً طويلاً مني |