Schwing immer weiter, bis du mit dem Schläger eins bist. | Open Subtitles | فقط واصل تأرجح المضرب حتى .تتأخذ قرارك في التسديد |
- Schwing weiter. - Aber ich hab keine Bälle mehr. | Open Subtitles | ـ واصل تأرجح المضرب ـ لكن ليس لدي كُرات |
Er schwang an einem Seil herbei wie ein Ritter und rettete uns. Und er liebt dich. | Open Subtitles | تأرجح على الحبل كفارس بدرعه المشع وانقذني انا وابنتي، انه يحبك |
Also nahm ich die Champagnerflasche und schwang sie herum, um die Gefäße zu zerschmettern, aber sie warf sich davor, um sie zu beschützen. | Open Subtitles | فأخذت زجاجة الشمبانيا، وأنا تأرجح أنها لتحطيم الجرار، لكنها اندفعت في الجبهة لحمايتهم. |
Da hast du recht, denn nur weil der Deckel weiß geworden ist, heißt das nicht, dass ich keinen Schwung mehr habe. | Open Subtitles | هذا صحيح ,لأن هناك ثلج على السطح لا يعني بان ليس هناك تأرجح على الحبال |
Yeah. Ich dachte, das Vorstandstreffen wurde auf Donnerstag verschoben. Oh, dein Schwung ist zu hoch. | Open Subtitles | نعم. أنت تأرجح المضرب بشكل عالِ. |
Perfekt. Jetzt Schwing gleichmäßig. | Open Subtitles | مثالي الآن تأرجح مستوى |
Schwing so fest, wie du kannst. | Open Subtitles | تأرجح بكل ما أوتيت من قوة |
"Schwing, Schwing! | Open Subtitles | تأرجح |
Schwing Dich darüber! | Open Subtitles | تأرجح على تلك |
Und die Anwesenheit der kreisförmig strahlender Bruchlinien deutet auf ein Objekt, das auf den Schädel schwang. | Open Subtitles | الوجود الدائري يشع خطوط كسر يدل على وجود كائن سبب تأرجح في الجمجمة |
Ich rannte zum Badezimmer und begann, es mit einem Handtuch zu trocknen, aber die Tür schwang auf und alle meine Klassenkameraden sahen mich, wie ich wild an meiner Leiste herumrieb. | Open Subtitles | جريت إلى الحمام و بدأت بتجفيفها بمنشفة ولكن الباب تأرجح للفتح وكان زملائي ينظرون |
Der Schwung von Bobby Jones war ein Musterbeispiel an Grazie. | Open Subtitles | تأرجح (بوبـي جونز) للمضرب كــان ثــابتـا و بحركــة مثــالية |