- Sie lernt Unsere Geschichte. Die letzten 5.000 Jahre, die sie verpaßt hat. | Open Subtitles | تتعلّم تأريخنا السنوات الـ50,00 الأخيرة التي فاتتها |
- Unsere Geschichte lernen. Die letzten 5.000 Jahre, die sie verpasst hat. | Open Subtitles | تتعلّم تأريخنا السنوات الـ50,00 الأخيرة التي فاتتها |
Poetisch gesprochen, wie es Margaret Atwood ausführte, "schreiben wir Unsere Geschichte auf der Haut von Fischen mit dem Blut von Bären." | TED | لأن في فن الشعر، كما أشارت مارجريت اتوود، "كتبنا تأريخنا على جلد السمك بدم الدببة." |
Nur der Zeitwandler kann Unsere Geschichte ändern. | Open Subtitles | فقط الوقت shifter يُمْكِنُ أَنْ يَتغيّرَ تأريخنا. |
"Hier sind sie nun. Sie sind Unsere Geschichte." | Open Subtitles | أريدكِأنتحصلينعليهمالان لتعرفين تأريخنا |
Unsere Geschichte. | Open Subtitles | تأريخنا. |
Unsere Geschichte. | Open Subtitles | تأريخنا. |