"تأكدي من" - Traduction Arabe en Allemand

    • stellen Sie sicher
        
    • Pass auf
        
    • Stell sicher
        
    • dass du
        
    Also, wir sehen zu, dass wir die jeden abend reinigen,... aber stellen Sie sicher, dass sie ausgeschaltet ist,... bevor Sie das Einlassventil öffnen. Open Subtitles لذا نحاول تنظيفها كل ليلة فقط تأكدي من إغلاقه، قبل أن يتم فتح الصمام
    Bitte stellen Sie sicher, dass er in den nächsten acht Stunden nicht gestört wird. Open Subtitles رجاء تأكدي من عدم ازعاجه للساعات 8 القادمة
    Bitte stellen Sie sicher, dass er das weiß. Open Subtitles أرجوكِ تأكدي من أبلاغهِ بذلِكٌ
    - Aber pass auf: Früher fuhr der Zug den Weg auch zurück. Open Subtitles تأكدي من انك فهمتي ذلك جيدا القطار يمشي في جميع الاتجاهات
    Stimmt. Wenn du ihn tötest, Pass auf, dass er es auch ist... Open Subtitles تفكير صائب , عندما تجدوه تأكدي من أنه فعلا
    Nun, Stell sicher, dass du auf den Ton des Kuckucks hörst. Open Subtitles الأن، تأكدي من ان تنصتي الى نغمة الوقواق التى عليها.
    Stell sicher, dass Sarah nicht vergisst jeden Tag eine zu nehmen. Open Subtitles تفضلي، تأكدي من أن سارة تأخذ واحدة من هذه كل يوم
    stellen Sie sicher, dass keine Luft mehr da rein kommt. Open Subtitles تأكدي من عدم دخول هواء إلى هناك.
    stellen Sie sicher, dass das angemessen erledigt wird. Open Subtitles تأكدي من إنه تعامل مع الشخص المناسب
    stellen Sie sicher, dass sie weiß wessen Berater Sie wirklich sind. Open Subtitles فقط تأكدي من أن تعلم مستشارة من تكونين
    stellen Sie sicher, dass alle Türen und Fenster verschlossen sind. Open Subtitles تأكدي من إغلاق كافة الأبواب و النوافذ
    Gut. stellen Sie sicher, dass Sie das hier mitbekommen. Open Subtitles جيد, تأكدي من أن تسجلي هذا.
    Lieutenant Uhura, stellen Sie sicher, dass Yorktown die Frequenz sendet. Open Subtitles أيتها الملازم (اوهورا) تأكدي من وجود ذبذبة لدى (يوركتاون) لأجل البث
    stellen Sie sicher... Open Subtitles ..تأكدي من
    Pass auf, dass sie nur ins Wasser gehen, wenn sie jemand im Auge hat. Open Subtitles تأكدي من عدم ذهابهم إلى المياه دون وجود من يراقبهم
    Pass auf, dass sie ihre Schuhe anziehen. Der Sand ist heiß! Open Subtitles تأكدي من أن يرتدوا أحذيتهم سوف يحرقون أرجلهم
    Stell sicher, dass das Zustimmungsformular seiner Akte hinzugefügt wird. Open Subtitles تأكدي من وضع ذلك النموذج مع ورقة بياناته.
    Stell sicher, dass seine Laborwerte aktuell sind, und dann bringen wir ihn zur OP-Vorbereitung. Open Subtitles تأكدي من تحديث أرقامه المخبرية، وبعدها سنأخذه لما قبل العملية.
    Versichere dich nur, dass du dem Kerl trauen kannst, das ist alles. Open Subtitles تأكدي من أنه يمكنك الثقة بهذا الشاب، هذا كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus