"تأكلين" - Traduction Arabe en Allemand

    • isst
        
    • Essen
        
    • gegessen
        
    • esse
        
    Du willst keine Zunge in deinem Mund, aber so was isst du? Open Subtitles أنت لا تقبلين لسان شاب في فمك و سوف تأكلين هذا ؟
    So wenig, wie du isst, können wir's schon. Open Subtitles .. الطريقة التي تأكلين بها نستطيع تحمّلها
    Wenn du das Zeug isst, beiß ich dich lieber nicht. Open Subtitles لو كنتِ تأكلين هذه الأشياء لا أريد أن أعضك
    - Hör auf, Fragen zu stellen,... sonst lasse ich dich nicht im Wohnzimmer Essen. Open Subtitles الآن توقفي عن طرح الأسئلة وإلا لن أجعلكِ تأكلين في غرفة المعيشة الجميلة.
    Weißt du nicht mehr, wie viel du gegessen hast, als du klein warst? Open Subtitles أتتذكرين كيف كنت تأكلين عندما كنت طفلة صغيرة؟
    - Ich esse keinen Weizen. - Du isst ja gar nichts, Freak. Open Subtitles تعرف أنني لا أستطيع أن آكل القمح أنتِ لا تأكلين أي شيئ يا غريبة الأطوار
    Ich hab dich heute in der Cafeteria gesehen. isst du immer allein? Open Subtitles لقد رأيتك في المقهى اليوم هل دائما تأكلين وحدك ؟
    Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich zusehe wie du das isst? Open Subtitles هل تمانعين إذا شاهدتكِ وأنتِ تأكلين هذا؟
    Na ja, ich rechne nicht damit. Ich fasse es nicht, dass du vor meinen Augen ein Steak isst. Open Subtitles لا استطيع تصدق ذالك انك تأكلين قطعة اللحم أمامي
    RYAN: Wow, da hat aber eine Hunger. - Na ja, du isst ja auch für 2, richtig? Open Subtitles أحدهم جائع أظنكِ تأكلين عن اثنين الآن، صحيح؟
    isst du Torte, weil du dich schlecht fühlst wegen der Gemeinheiten, die du zu mir gesagt hast? Open Subtitles هل تأكلين الكعك لأنك تشعرين بالأسى ـ بخصوص ما قلتِه لي سابقاً ؟
    Ich hoffe, du isst genug in der Stadt. Open Subtitles آمل بأنّكِ تأكلين بما فيه الكفاية في المدينة.
    Du schläfst nicht, du isst nicht, du verlässt nie das Haus. Open Subtitles انت لا تنامين و لا تأكلين لا تغادرين المنزل
    Du gehst nach Frankreich, isst Schnecken. Du kommst hierher, du weinst. Open Subtitles تذهبين الى فرنسا ثم تأكلين الحلزون ثم تأتين الى هنا ، ثم تبكين
    Du isst das ganze Essen. Dann stehst du auf und wir gehen spazieren. Was sagst du dazu? Open Subtitles حينما تأكلين طعامك سنخرج من هنا ونذهب في جولة، فما رأيكِ؟
    Ich überwache ebenfalls, was Sie Essen, trinken und wie viel Sie schlafen. Open Subtitles و أيضا سأضبط كيف تأكلين وتشربين و كم من الوقت تنامين
    - Wie viele Pralinés Essen Sie am Tag? Open Subtitles أعتقد ذلك على سبيل المثال يا سيدتى هل لديك فكرة كم قطعة من الحلوى تأكلين يومياً ؟
    Sie müssen was Essen. Hier ist frische Milch. Open Subtitles أنتِ لا تأكلين جيدًا أحضرت لكِ بعض الحليب
    Bist du jemals eingeschlafen, während du Rippchen gegessen hast? Open Subtitles هل شعرتِ بلنعاس بينما كنت تأكلين الأضلاع ؟
    Komm schon, hast du noch nie einen ganzen Schinken gegessen? Open Subtitles ألم تأكلين من قبل ضلع كامل من لحم الخنزير؟
    Ich meine du warst zu Anfang ganz niedlich, aber dann hast du nach Mitternacht etwas gegessen oder etwas Wasser abbekommen und "BOOM" hast du dich in dieses Monster verwandelt. Open Subtitles لكن بعدها تأكلين بعد منتصف الليل، أو يُرش عليكِ بعض الماء.. وبعدها،، تتحوّلين إلى ذلك الوحش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus