Wir enNarten noch die Bestätigung, aber ich glaube, es ist die Cyber-Terroristin Cipher. | Open Subtitles | نحن ننتظر تأكيدا قويا ولكن أعتقد أن هذه هى مجرمة الإنترنت المعروفة, باسم سيفر |
Sie haben nach einer Bestätigung gefragt. Ich habe ihnen eine Bestätigung gegeben. | Open Subtitles | أردتِ التأكيد وقد أعطيتك تأكيدا |
Wir haben Bestätigung von der Zentrale. | Open Subtitles | لقد تلقينا تأكيدا من مُوزّع المهام. |
Obwohl sie den ursprünglich geplanten Landeplatz verfehlt hatten, konnte trotzdem genau das bestätigt werden, was wir uns erhofft hatten. | Open Subtitles | من المفارقة ، ما ألقى السفينة بعيدا عن مسارها عن النقطة المستهدفة كان تأكيدا على ما تمنيناه حقا |
-Ja, aber das war nur geraten. -Jetzt ist es bestätigt. | Open Subtitles | نعم ولكن ذلك كان تخمينا، وهذا تأكيدا |
Schön. Beweisen Sie mir, dass Sie es wirklich sind. | Open Subtitles | حسنا ، أنا فقط أريد تأكيدا أنك أنت من تدعى أنك تكون |
Verbale Bestätigung bitte, Insassin. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن نسمع تأكيدا اللفظي، سجين. |
Ich verstehe das als Bestätigung, Sir. | Open Subtitles | سأعتبر هذا تأكيدا منك يا سيدي |
Bestätigung. | Open Subtitles | اريد تأكيدا |
Soeben wurde bestätigt, dass das Band mit den gestohlenen Akten... ..durch eine Autobombe zerstört worden ist,... ..der auch Scullys Killer zum Opfer gefallen ist. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو تأكيدا ان الشريط الرقمي... يحتوي على الملفات المسروقة دمر في انفجار سيارة مفخخة ، التي أودت بحياة عامل في سكالي أن يكون بين قاتل. |
Wenn Sie das bestätigt haben wollen, fragen Sie mein Kopfkissen. | Open Subtitles | لو تريد تأكيدا, اسأل وسادتى |
Gerade als die Fähre bestätigt hatte, dass die Mondlandung erfolgreich war, brach plötzlich die Kommunikation ab, als wäre sie verschwunden. | Open Subtitles | حالما تلقينا تأكيدا أن السفينة قدهبطتبنجاحعلى القمر... فيما بعد توقفت جميع الاتصالات ... -الإشارة قد تلاشت ببساطة |
Schön. Beweisen Sie mir, dass Sie es wirklich sind. | Open Subtitles | حسنا ، أنا فقط أريد تأكيدا أنك أنت من تدعى أنك تكون |